مساعد الوصول

حجم أكبر

النص إلى الكلام

  • أولا ، للغة العربية اختر Majed من القائمة المنسدلة ، وثانيا. ما عليك سوى تحديد أي نص على الصفحة ليقرأه جهاز الكمبيوتر لك.

ضوابط النص

خيارات الرؤية

تسليط الضوء على الروابط

ترجم هذه الصفحة

مدقق تباين الألوان

EN
AR
text

عدم المساواة في المنطقة العربية:
حقوق مهدورة ووعود منقوضة

التقرير

Read it in Numbers

Explore the interactive dashboard for detailed statistical visualizations and insights.

Read it in Numbers
Statistical Visualization

Foreword


As 2023 began, hopes were high in the Arab region that the shadow of COVID-19 would finally recede, paving the way for a return to normality after the challenges of 2022. Incomes were expected to rise, and prices expected to fall.

However, this anticipated uplift in general well-being failed to materialize. Instead, 2023 was marred by a succession of crises. From the devastating earthquake in the Syrian Arab Republic to resurfacing conflicts in the Sudan and natural disasters in Morocco and Libya, the region was forced to grapple with numerous challenges. Concurrently, perennial threats such as droughts, water scarcity, conflicts, hyperinflation, and institutional instability continued to erode the fabric of societies and economies. The resulting economic slowdown exacerbated poverty while constraining Governments' capacity to provide essential services, further deepening societal divides.

These crises often intertwined, triggering a cascade of interconnected challenges known as polycrises. The impact of these polycrises has been immense. It has led to loss of life, displacement, hunger, and diminished access to health care and education becoming everyday realities for many. Notably, inequality has soared, with marginalized groups – especially the poor, young people, and women – bearing the brunt of the consequences. This vicious cycle of inequality perpetuates a cycle of multidimensional disparities, amplifying the risk of future crises.

For the people of the region, navigating the hardships thrust upon them is a daily challenge. Their resilience in the face of adversity demands attention and action. Addressing their concerns is not only a moral imperative. It is also essential for fostering stability in the region.

However, amid the chaos lies an opportunity for collective action. With the 2030 Agenda for Sustainable Development within reach, there is a pressing need for accelerated efforts to achieve the Sustainable Development Goals (SDGs). Encouragingly, recent global gatherings such as the SDG Summit, the United Nations Water Conference and Conference of the Parties (COP) meetings have laid the groundwork for progress. From bolstering financial mechanisms to tackling inequality, there is tangible momentum for change.

In seeking to bring such change about, we must recognize the symbiotic cyclical relationship between crises and inequality. In designing interventions, we must pay continuous attention to breaking this cycle and safeguarding equality during times of crisis.

In the short term, national and international actors need to prioritize immediate humanitarian aid and social assistance. These must be backed by robust preparedness measures and must operate using flexible funding mechanisms. Embracing technology and partnering with local non-governmental organizations (NGOs) can enhance the effectiveness of aid delivery, especially for vulnerable groups.

In the medium term, there is a need to implement inclusive disaster response plans and measures to promote equality, such as progressive taxation and social insurance frameworks. Importantly, long-term development finance should not be diverted during crises: this risks exacerbating inequality and hampering long-term progress.

Here, the international community has a vital role to play. By providing rapid financing and support to crisis-affected countries, we can mitigate the severity of crises and bolster global security and sustainability.

In confronting the complex web of polycrises and inequality, proactive and coordinated action is paramount. Only through solidarity and shared commitment can we build a more resilient and equitable future for the Arab region and beyond.

Dr. Rola Dashti

Under-Secretary-General of the United Nations and Executive Secretary of the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA)

Sarah Cliffe

Executive Director Center on International Cooperation New York University


Executive Summary

The world is currently being affected by a combination of interlinked environmental, economic, institutional and conflict-related crises. These crises can combine to create a polycrisis: a devastating phenomenon in which interactions among individual crises generate a level of harm that surpasses the cumulative impact of each crisis alone. Polycrises pose systemic threats across various aspects of life, undermining livelihoods and social systems. They challenge both individual and collective response mechanisms, reversing previous progress and achievements in sustainable development. This undermines the implementation of the Sustainable Development Goals and exacerbates deprivation, particularly for vulnerable and marginalized groups.

This third edition of the Arab Inequality Report finds that over the past nine years, the Arab region has grappled with a mounting number of interwoven challenges. In 2023 alone, the Arab region experienced elevated food prices, inflation stress, debt stress and debt-service stress, continuously high numbers of internally displaced persons and refugees, earthquakes, floods, droughts, heatwaves, and a resurgence of conflict, war and occupation. Not all countries have been affected equally. Nor have they responded equally. Some countries affected by converging crises have subsidized food prices, strengthened institutions, and invested in disaster-risk reduction and disaster-response mechanisms which have sheltered their populations from crisis. Other countries’ responses have been less effective, leaving people poor, hungry and homeless.

Our analysis suggests a concerning trajectory. Specifically, it suggests that the Arab region is edging towards a polycrisis. We expect that the consequences of developments in 2023, including the war on Gaza, will push the region as a whole into a sustained polycrisis. If such a polycrisis materializes, it threatens to exacerbate multidimensional inequality and roll back the hard-won development gains of several decades.

This report concludes that polycrises and multidimensional inequality are linked. A higher risk of polycrisis increases the likelihood of high multidimensional inequality. This combination will undermine societal resilience and heighten the impacts of crises, amplifying the suffering of those who are already marginalized. Inequality and crises are thus mutually reinforcing: crises create and intensify inequalities, while inequality can trigger or exacerbate crises.

The report highlights a difference in fortunes between countries in the Arab region. High-income countries have the lowest levels of multidimensional inequality and the least risk exposure to crisis; this risk exposure has even fallen in recent years. By contrast, low-income countries, which encompass one quarter of the region’s population, have higher levels of multidimensional inequality and are universally at high risk of polycrisis. Further, the situation in low-income countries is deteriorating, both in terms of inequality and the risk of crisis. Middle-income countries in the region, which are home to almost two thirds of the regional population, are rapidly approaching a crisis situation. They have so far managed to contain rising multidimensional inequality. Nevertheless, there is a growing risk that the rising risk of crises will translate into growing inequality in the future.

Economic and youth inequalities and inequality in access to food are deteriorating in the Arab region. Inequality in access to technology, by contrast, appears to be on a better path. There have been massive gains in access to technology as the Arab region has become increasingly interconnected.

For several reasons, youth inequality poses a particularly tough challenge. Educational attainment among young people in the region has increased since the Sustainable Development Goals were adopted. But this has increased the disparity between young people’s qualifications and the opportunities available to them. As well as wasting young people’s potential, this also threatens to perpetuate and even exacerbate existing disparities, posing a long-term risk to overall societal equality.

Inequality also gives fuel to extremism. Young people with qualifications but no jobs are vulnerable to being lured in by extremist groups offering them a sense of dignity and recognition. Sometimes, extremist groups offer social benefits and income; in an environment where the State cannot always be relied on to provide justice, extremist groups sometimes fill the vacuum, providing people with a sense of economic fairness where the State fails to do so.

It is clear, then, that economic and youth inequalities, and inequality in access to food, and social protection in the Arab region are significant concerns. If crises are to be avoided, resources need to be allocated and inclusive policies put in place as a matter of urgency.

Like previous Arab Inequality Reports, this report does not just analyse the challenges facing countries in the Arab region. It also offers practical policy solutions for regional action and national planning, advocating for reducing inequalities between countries. Importantly, these solutions start from the premise that development planning must always, by default, take the risk of future crises into account. The report suggests reforms to the global financial architecture to benefit both low- and middle-income countries, including reforms to debt rules, special drawing rights, and the role of multilateral development banks. It also proposes increased South-South and triangular cooperation, and urgent global and regional climate-change mitigation and adaptation measures.

At national level, the report puts forward both short- and medium-term measures. In the short term, emergency and contingency policies need to be revised. Fiscal policies need to be put in place to enable fast responses to crises, and national bodies need to improve the way they coordinate their crisis response, harnessing the full potential of community-driven approaches and new technologies. Transparency in government expenditure and humanitarian aid is also central to our recommendations. In the medium term, there needs to be a focus on policies aimed at building resilience. These include policies for introducing comprehensive social insurance schemes, improving the quality of education, and supporting financial inclusion and mainstreaming climate mitigation and adaptation measures. As an overall theme, the report recommends that policies should embrace the mutually reinforcing link between humanitarian, development, and peacebuilding measures.

The most vulnerable and conflict-affected countries require highly tailored solutions. Here, the report recommends investing in mediation and peacebuilding, including security guarantees, which are the socioeconomic underpinnings of peace. Importantly, it emphasizes approaches that respect human rights and seek to avoid creating future grievances. It advocates for involving women, young people, and community leaders in peacebuilding initiatives, and increasing participation in decision-making. Lastly, the report draws attention to the value of donors using local systems for aid delivery in conflict-affected countries. When donors use local systems, it increases societal resilience and preserves human and institutional capital. It also offers better value for money.

Innovative policy solutions require funding. With this in mind, the report ends with a section on national financing. Recommendations focus on adopting progressive income, wealth, and corporate tax policies; avoiding indirect taxation; reducing the cost of remittances; embracing public-private partnerships; and addressing tax evasion and illicit financial flows. Together with the actions on international financing described above, these measures could quickly provide a substantial proportion of the resources needed to significantly reduce inequality in the Arab region.

مقدمـة

تباينت حظوظ بلدان المنطقة العربية خلال عام 2024. فعلاوة على استفحال خطر نشوب حرب إقليمية، لا يزال ثلث بلدان المنطقة متأثراً بالنزاع والحروب والاحتلال، وتفاقمت على بعضها حالات الطوارئ الإنسانية ومخاطر المجاعة.

وتواصل درجات الحرارة في المنطقة العربية الارتفاع فوق المتوسط العالمي، وضربت بعض البلدان موجات حر أدت إلى وقوع وفيات، وموجات جفاف مديدة دفعت الإنتاج الزراعي إلى انخفاض حاد، ما أثر بشدة على النشاط الاقتصادي برمته. ويهدد ارتفاع منسوب مياه البحر المنطقة، إذ يفاقم مخاطر تفشي الأمراض ويقلّص إمدادات المياه، المحدودة أصلاً. ويترتب على تداعيات تغيُّر المناخ هذه تكاليف اقتصادية كبيرة، وتبعات مالية جمة.

أما بالنسبة إلى الأوضاع الاقتصادية، استمر انعدام الاستقرار الاقتصادي في بعض البلدان، واستفادت بلدان أخرى من المستجدات، ولا سيّما البلدان الغنية، التي حققت مكاسب جراء ارتفاع أسعار النفط، الذي يتوقع له أن يستمر خلال عام 2025. وتشير التوقعات إلى أن أسعار النفط ستبقى أعلى من 80 دولاراً للبرميل على مدار العام .

واستخدمت بلدان عدة من بلدان مجلس التعاون الخليجي ثرواتها من الموارد الطبيعية للإسراع بالتنويع الاقتصادي، وذلك عبر رعاية قطاعات مثل السياحة والاقتصاد الرقمي والطاقة المتجددة والخدمات اللوجستية والتجارة والصناعات الإبداعية والثقافة. كما توجِد هذه المبادرات بيئة مؤاتية لجذب الاستثمار الأجنبي، وتعزيز القدرة التنافسية للقطاع الخاص، وإيجاد فرص العمل للمواطنين. تهدف هذه الجهود إلى دفع النمو الاقتصادي المستدام، والحد من أوجه عدم المساواة المجتمعية، وتحقيق الإنصاف في التنمية على الأمدين المتوسط والطويل.

وكان الوضع على طرف النقيض في بلدان أخرى واجهت ضغوطاً اقتصادية شديدة خلال عام 2024. فبذلت خمسة بلدان في المنطقة جهوداً كبيرة لاحتواء تضخم بنسب تزيد على الـ 10 في المائة، أدى إلى تآكل قدرة الأسر المنخفضة الدخل على الإنفاق. وأدى انخفاض سعر الصرف الناجم عن ضعف متجذر في الاقتصادات إلى توسيع فجوات عدم المساواة بين الأسر الأكثر ثراءً التي لديها إمكانية الوصول إلى المدخرات والعملات الأجنبية، وتلك التي ليس لديها تلك الإمكانية، وهذا بدوره فاقم الانقسامات الاجتماعية والاقتصادية. ودفع ظهور أسعار الصرف الموازية العديد من الحكومات إلى فرض ضوابط على رأس المال وتقييد عمليات السحب. وهذه الإجراءات تثقل، من دون داعٍ حقيقي، على الأسر المعرّضة للمخاطر ذات القدرة المحدودة على الوصول إلى التمويل وعلى تأمين مصادر بديلة للتمويل لاستيعاب حالات الطوارئ غير المتوقعة.

وتجاوزت نسبة الديون العامة إلى الناتج المحلي الإجمالي، في 7 من أصل 17 بلداً توفرت بيانات عن الدين العام لديها، 60 في المائة، ما يعني انكشاف هذه البلدان لخطر ضائقة الدين . ويؤدي ارتفاع مستويات الدين العام إلى ارتفاع تكاليف السداد، ويحد من إمكانية حصول الحكومات على المزيد من التمويل، فتتأثر قدرتها على توفير الخدمات الاجتماعية للسكان.

ويتأثر العديد من بلدان المنطقة بضغوط اقتصادية مزمنة، وبات سبعة من هذه البلدان إما مسجَّلاً في برامج صندوق النقد الدولي أو يتفاوض على التسجُّل فيها، وتشمل هذه البلدان ثلاثة تعثرت مفاوضاتها مع الصندوق. وكثيراً ما تفرض هذه البرامج تدابير لضبط أوضاع المالية العامة أو التقشف، ما يفرض مصاعب كبيرة على الأسر ذات الدخل المنخفض.

ولم تؤثر التحديات الاقتصادية والمناخية، وغيرها من التحديات، بالقدر نفسه على مختلف الفئات السكانية في البلد الواحد، إذ كانالأثر مضاعفاً على النساء والأشخاص ذوي الإعاقة والمسنين والشباب. وحققت بعض الفئات مكاسب اقتصادية، وفقدت فئات أخرى إمكانية الوصول إلى الموارد والفرص وسُبُل العيش. وقد أدى عدم المساواة في العواقب إلى تفاقم أوجه عدم المساواة وانقسامات أعمق داخل البلدان، وفي ما بينها.

وخلال هذه الأوقات الصعبة، للحماية الاجتماعية، التي تشمل التأمين الاجتماعي والمساعدة الاجتماعية وبرامج سوق العمل، دور حاسم في دعم الأسر المنخفضة الدخل، وفي الحيلولة دون انزلاق الأسر المتوسطة الدخل إلى وهدة الفقر. ولا تنحصر أهمية هذه البرامج في إتاحة الفرص والحماية على مدى دورة حياة الأفراد، فهي هامة أيضاً للتصدي للصدمات على صعيد المجتمع ككل. كما تساهم الحماية الاجتماعية في التنمية الاقتصادية وإعادة التوزيع؛ وتحد، على الأمدين المتوسط والطويل، من عدم المساواة، وتعزِّز التماسك الاجتماعي.

ولكن إذا كان هناك عدم مساواة في التغطية بالحماية الاجتماعية، وفي تمويل برامج الحماية، فستزداد المشاكل القائمة تعقيداً على تعقيد. وإذا كان هناك عدم المساواة في الحصول على استحقاقات الحماية الاجتماعية، وإذا كانت التغطية غير كافية نتيجة لضيق الحيّز المالي، ستتفاقم التحديات التي تواجهها أشد الفئات هشاشة، التي تعاني من الحرمان أصلاً. والخلاصة أن برامج الحماية الاجتماعية، ما لم تصمَّم وتنفَّذ بكفاءة، قد تصبح بدورها عاملاً في عدم المساواة والإقصاء.

تنقسم هذه الدراسة إلى خمسة فصول. يوضح الفصل 1 التطوّرات الرئيسية التي حققتها المنطقة العربية من حيث الحماية الاجتماعية، وما إذا كانت هذه التطوّرات تدفع نحو المساواة (بما في ذلك المساواة في الدخل) أو إلى نحو عدمها. ويستكشف الفصل 2 كيفية تأثير أنظمة الحماية الاجتماعية في مختلف بلدان المنطقة العربية على عدم المساواة. ونظراً لمحدودية البيانات المتاحة، يركز التحليل على أداء البلدان العربية من حيث أنظمة الحماية الاجتماعية وعدم المساواة، وذلك، في الغالب، من حيث الدخل، ولكن دون الإغفال عن عوامل عدم المساواة والحرمان. يقدِّم الفصل لمحة عامة عن أنماط عدم المساواة والقيود على الحماية الاجتماعية. ويبحث الفصل 3 في تجارب مختلف الفئات السكانية في الاستفادة من الحماية الاجتماعية. ويشتمل الفصل 4 على دراسة لحالات أربعة بلدان، هي: عُمان والمغرب والأردن وتونس. ومن ثم يجريتحليل لدور سياسات الحماية الاجتماعية في معالجة أوجه عدم المساواة في هذه البلدان، ويقيِّم ما إذا كانت قد نجحت في تضييق الفجوة بين الفئات السكانية. وتُطرح في الفصل 5 خيارات في السياسة العامة من أجل الاستفادة من الحماية الاجتماعية في الحد من أوجه عدم المساواة.

1. لمحة عامة

الرسائل الرئيسية

01

لم تؤدِّ أوائل نُظُم الرعاية الاجتماعية إلى الحد من أوجه عدم المساواة، وذلك بالدرجة الأولى، نتيجة الإخفاق في إيجاد فرص كافية للعمل اللائق في القطاع الخاص النظامي.

Card 1
02

ساعدت الاستعاضة عن برامج الدعم العام التنازلية بالتحويلات النقدية الهادفة إلى الحد من الإنفاق العام، ولكن تأثيرها في الحد من عدم المساواة في الدخل بقي محدوداً.

Card 2
03

تأتي الضرائب غير المباشرة على مكاسب الدخل التي تحققها التحويلات النقدية للأسر الفقيرة.

Card 3
04

حققت جهود توسيع نطاق التأمين الاجتماعي ليشمل "الوسط المفقود" نجاحاً جزئياً فقط.

Card 4
05

الحماية الاجتماعية من مخاطر دورة الحياة، مثل اعتلال الصحة والشيخوخة والأمومة، تؤدي دوراً كبيراً في الحد من عدم المساواة في الدخل إذا ما مُوِّلت على نحو منصف.

Card 4

ألف. ما هي الحماية الاجتماعية؟

تسعى نُظُم الحماية الاجتماعية إلى حماية الأفراد والأسر من الآثار المالية للفقر ولمختلف المخاطر المتعلقة بدورة الحياة. تُعرَف الحماية الاجتماعية، من الناحية التقنية، بأنها مجموعة من السياسات والبرامج العامة التي تهدف إلى ضمان مستوى معيشي كافٍ والحصول على الرعاية الصحية طوال دورة الحياة. ويمكن تقديم استحقاقات الحماية الاجتماعية نقداً أو عينياً من خلال برامج غير قائمة على المساهمات، شاملة للجميع أو مستهدفة لبعض فئات المجتمع؛ أو من خلال البرامج القائمة على المساهمات، مثل معاشات التقاعد؛ أو عبر إجراءات تكميلية لبناء رأس المال البشري، وإيجاد الأصول المنتجة، وتيسير الحصول على فرص العمل.

الحماية الاجتماعية حق من حقوق الإنسان: فهي تنطبق على كل شخص طوال حياته، بغض النظر عن مستوى تعرّضه للمخاطر. وليست الحماية الاجتماعية مجرد مجموعة من البرامج التكنوقراطية، مثل التأمين الاجتماعي والمساعدة الاجتماعية، وإنما هي منهجية متكاملة لإدارة المخاطر المالية المرتبطة بالفقر وأحداث دورة الحياة.

وللحماية الاجتماعية آثار غير مباشرة كبيرة حاسمة في صنع السياسات لمختلف القطاعات. تدعو هذه الدراسة إلى اعتماد منظور أوسع من عدم المساواة في الدخل، وأبعد من أدوار الدعم المباشر التي تؤديها الحماية الاجتماعية. فقد تساهم الحماية الاجتماعية في معالجة أبعاد أخرى من عدم المساواة، وقد تولّد مكاسب غير مباشرة، مثل إثراء رأس المال البشري، وتعزيز التنمية الاقتصادية، وترسيخ التماسك الاجتماعي.

باء. كيف تؤثر الحماية الاجتماعية على عدم المساواة؟

تمنح الحماية الاجتماعية فرصاً للتصدي لعدم المساواة. ولفهم هذه الفرص، من الأهمية بمكان ألا يكتفي التحليل بتبيُّن أي الفئات لا تغطيها تدابير الحماية الاجتماعية بالقدر الكافي، بل أن يتناول أيضاً المصادر المالية للإنفاق على الحماية الاجتماعية.

وتُعَدُّ الحماية الاجتماعية إزاء مخاطر دورة الحياة، كتلك المتعلقة بالصحة والشيخوخة والأمومة ورعاية الأطفال وغير ذلك، من بين أنجع نُهُج السياسات العامة للتصدي لعدم المساواة. يستكشف هذا الفصل النُّهُج التي اتبعتها البلدان العربية في إنشاء نُظُم للحماية الاجتماعية من أجل إدارة مخاطر دورة الحياة تلك، ويتضمن تحليلاً للقيود والتناقضات الأساسية التي تشتمل عليها في خيارات السياسة العامة هذه، ومن ثم يستعرض تصاميم فعّالة لسياسات حماية الاجتماعية قد تطبقها الحكومات للحد من عدم المساواة عبر نُظُم وبرامج مموّلة تصاعدياً للحماية الاجتماعية.

مثَّل دعم السلع الاستهلاكية وإتاحة فرص عمل في القطاع العام مكوّنين أساسيين في العقود الاجتماعية للعديد من البلدان العربية، وبالمقابل، بقيت التغطية بالتأمين الاجتماعي إزاء مخاطر دورة الحياة عند مستويات منخفضة. وخلال القرن العشرين، أنشأت بلدان المنطقة أنظمة للرعاية الاجتماعية تضمنت إتاحة فرص في القطاع العام على نطاق واسع، علاوة على خدمات اجتماعية وسياسات دعم للسلع الاستهلاكية قدّمتها المؤسسات العامة، وهو نَهج حقق بعض النجاحات، إلا أنهلم يحقق المتوخى منه من حيث الحد من عدم المساواة. والسبب في ذلك أن اعتماد هذا النَّهج لم تصحبه آليات فعّالة لتحويل النمو الاقتصادي إلى فرص للعمل اللائق والمؤمَّن اجتماعياً في القطاع الخاص. ودفع الخلل المالي المتزايد، ومع الأسف، العديد من البلدان في آخر الأمر إلى إجراء إصلاحات تتضمن الحد من التوظيف في القطاع العام ومن الإنفاق الاجتماعي. وفي الوقت نفسه، لم تتنامى فرص العمل في القطاع الخاص النظامي بقدر يتناسب مع تزايد أعداد الداخلين إلى سوق العمل، ما دفع الكثيرين إلى العمل في القطاع غير النظامي. وكثيراً ما يرتبط النشاط الاقتصادي غير النظامي بإنتاجية منخفضة نسبياً، وهذا بدوره حبس العديد من البلدان داخل شريحة الدخل المتوسط. والنتيجة حلقة مفرغة ثبّتت التغطية بالتأمين الاجتماعي عند مستويات منخفضة نسبياً، فتباطأت إعادة توزيع الدخل من خلال الضرائب المباشرة والمساهمات في صناديق التأمين الاجتماعي.

شهدت الآونة الأخيرة توجُّهاً نحو التخلص من برامج الدعم العام، واستُعيض عنها في معظم بلدان المنطقة بتحويلات نقدية تهدف إلى الحد من الفقر. وواجهت بلدان عديدة، خلال العقود الأخيرة، ارتفاعاً في الدين العام علاوة على تدنٍّ في مستويات تحصيل الإيرادات، ما دفعها إلى التخلص، تدريجياً، من سياسات الدعم العام التنازلي للسلع الاستهلاكية، والاستعاضة عنها ببرامج المساعدة الاجتماعية التي تهدف إلى الحد من الفقر. وساهمت هذه الإصلاحات في تحسين وصول التحويلات النقدية بحيث تشمل نسبة كبيرة من الفقراء، إلا أن فعالية الحماية الاجتماعية في الحد من عدم المساواة في الدخل ظلت مقيّدة بعوامل عدة، مثل كفاية التمويل وإنصافه واستدامته.

جيم. نقاط تحوّل في قرارات سياسات الحماية الاجتماعية التي تؤثر على المساواة

كانتتدابيرالتقشفالمعتمَدةخلالالعقودالأخيرة،وما أسفرتعنهمننتائج،نتيجةلخياراتمترابطةفيالسياساتالعامة.

ولا تَحْدُث خيارات السياسة الاجتماعية التي تؤثر على عدم المساواة في فراغ، إذ تُحْدِثُ آثاراً غير مباشرة، تتخذ شكل تغيير سياسي واقتصادي. وقد أدت بعض هذه الخيارات إلى ركود في تغطية الحماية الاجتماعية، وخاصة بالمقارنة مع التطوّرات التي لوحظت في مناطق أخرى، مثل أمريكا اللاتينية وشرق آسيا. ويتضمن الشكل 1 تمثيلاً لتجارب العديد من الدول العربية من منظور إجمالي، ولكن لا بدّ من التنبه إلى تباين السياقات في هذه البلدان.



الشكل 1. الجدول الزمني للأحداث السياسية والاقتصادية وتغطية التأمين الاجتماعي في البلدان العربية
المصدر: الإسكوا.

تغيّرت أنظمة التأمين الاجتماعي في المنطقة بمرور الوقت، لكنها لم تحقق المكاسب المتوخاة بعد تقليص العمالة في القطاع العام، ما حد من طاقاتها لإعادة التوزيع. بدأ اعتماد بلدان المنطقة العربية لأنظمة الحماية الاجتماعية القائمة على المساهمات (أي أنظمة التأمين الاجتماعي) خلال النصف الثاني من القرن التاسع عشر والنصف الأول من القرن العشرين، وركزت هذه الأنظمة على حماية موظفي الدولة من عدد محدود من مخاطر دورة الحياة. وتوسعت هذه الأنظمة تدريجياً، حتى باتت تغطي مجموعة أوسع من المخاطر، مثل الإعاقة والترمّل، وتشمل بعض موظفي القطاع الخاص،إلا أن مستوى تغطية هذه الفئة وصل إلى حالة ركود في مرحلة مبكرة. وبالتزامن مع توسيع الأنظمة، شهدت فرص العمل المتاحة في القطاع العام والخدمات الاجتماعية تزايداً كبيراً، وشاعت برامج الدعم العام للطاقة والغذاء والسلع الأساسية الأخرى في جميع أنحاء المنطقة.

تزامن التوسع في الحماية الاجتماعية، والخدمات الاجتماعية الأخرى المموّلة من الضرائب، والتوظيف في القطاع العام، مع انخفاض كبير في الأبعاد المتعددة لعدم المساواة. ففي مصر، على سبيل المثال، انخفض معامل جيني للإنفاق الاستهلاكي من 0.42 في عام 1958 إلى 0.38 في عام 1974. كما سجّلت زيادة كبيرة في معدلات الالتحاق بالمدارس والإلمام بالقراءة والكتابة، لا سيّما بين الفتيات، ما قلّص الفجوات بين الجنسين في بلدان المنطقة.

أثرت القيود المالية، وما تسببت به من تكيُّف هيكلي في السياسة العامة، على مدى قدرة الحكومات على إعادة التوزيع. في ثمانينات القرن الماضي وتسعيناته، واجه العديد من البلدان المنخفضة والمتوسطة الدخل في المنطقة أوجه خلل في المالية العامة، ما دفعها للتوجه نحو برامج التكيُّف الهيكلي. واستلزمت هذه الإصلاحات تقليصاً في العمالة في القطاع العام، نُفِّذ، غالباً، من خلال تجميد التوظيف. وفي الوقت نفسه، لم يوجِد القطاع الخاص النظامي إلا عدداً محدوداً من الوظائف الجديدة، ما وضع قيوداً إضافية على توسع التغطية بالتأمين الاجتماعي، وهذا بدوره أمعن في تقلّص إعادة توزيع الدخل بين شرائح الدخل والقطاعات الاقتصادية.

أثبتت التجارب عدم استدامة تيسير الاستهلاك عن طريق الدعم العام. فقد ساعد الدعم العام على إبقاء السلع الاستهلاكية ضمن متناول جميع فئات السكان، إلا أن كلفته كانت باهظة، وأفضى، في بعض الحالات، إلى انتشار التهريب عبر الحدود، وإلى نقص في توفُّر المنتجات. وعلاوة على ذلك، إذا ما قِيست المكاسب المحققة للسكان من الحيثية المطلقة، يتبيّن أن السكان الأغنى، الذين يستهلكون كميات أكبر من الطاقة والوقود، استفادوا من هذه البرامج بدرجة أكبر بكثير من السكان الفقراء أو الذي يصنَّفون ضمن الشريحة الدنيا من الطبقة الوسطى.

في الآونة الأخيرة، تزايد توجُّه نُظُم الحماية الاجتماعية إلى زيادة الكفاءة والمساعدة الاجتماعية الهادفة. . بحلول أوائل القرن الحادي والعشرين، حوّلت أنظمة الحماية الاجتماعية في العديد من البلدان العربية تركيزها نحو زيادة الكفاءة. واتخذ هذا التحوّل طابع الحد من التوظيف في القطاع العام، والإلغاء التدريجي للدعم، وتوسيع المساعدات الاجتماعية القائمة على التحويلات النقدية. وخُفِّض الإنفاق على الدعم منذ عام 2012، على الرغم من أن هذا الاتجاه انعكس جزئياً بصورة مؤقتة في عام 2022، بعد الارتفاع العالمي في أسعار الطاقة (الشكل 2). وقد تسببت زيادة أسعار السلع الاستهلاكية بارتفاع نفقات الأسر، ما أثر بشكل غير متناسب على الفئات الأشد فقراً. واقترن تزايد الأسعار بتقلّص فرص العمل في القطاع العام، فاشتد عدم المساواة في الدخل، واشتد معه الضغط على الطبقة الوسطى. ولتخفيف حدة هذه الآثار والتصدي للفقر المتزايد، وسّعت الحكومات نطاق المساعدة النقدية الهادفة (الشكل 3).

الشكل 2. الإنفاق على الدعم كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي
المصدر: بيانات مجمّعة من تقارير صندوق النقد الدولي.
ملاحظة: قد يختلف تعريف "الإنفاق على الدعم" من بلد إلى آخر. على سبيل المثال، بالنسبة إلى مصر، يشير مصطلح "2012" إلى السنة المالية 2012/13.
الشكل 3. النسبة المئوية للسكان المشمولين ببرامج مختارة للتحويلات النقدية
المصدر: تقديرات الإسكوا استناداً إلى بيانات البرامج الإدارية والبيانات السكانية الواردة من إدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.

دال. أين نقف اليوم؟

حققت إصلاحات الحماية الاجتماعية كفاءة أكبر، ولكنها لم تحقق دائماً فعالية أكبر. . أدى خفض الدعم وزيادة توفير التحويلات النقدية الموجَّهة نحو الفقر إلى حصول الفقراء على نسبة أكبر من الإنفاق على المساعدات الاجتماعية. إلا أن آليات الاستهداف، في جميع البرامج الرامية إلى الحد من الفقر، مشوبة ببعض العيوب التي حالت دون بلوغ الاستحقاقات جميع من يجب أن يحصل عليها. وعلى وجه الخصوص، لا يُغَطَّى بعض أشد الفقراء تهميشاً في المنطقة بأي نوع من أنواع الحماية الاجتماعية.

لا يزال القطاع غير النظامي واسع الانتشار على الرغم من الجهود المبذولة لتوسيع نطاق التغطية بالتأمين الاجتماعي. نظراً للانخفاض النسبي في معدلات التوظيف النظامي، وللمعدلات المتدنية للغاية لمشاركة النساء في القوى العامة، تُعَدُّ معدلات التغطية بالتأمين الاجتماعي في المنطقة من بين الأدنى في العالم. وانخفاض معدلات الغطية يحد، بدوره، من قدرة أنظمة التأمين الاجتماعي في البلدان العربية على إعادة توزيع الدخل بفعالية، ويُضعِف، بالتالي، من نجاعة هذه الأنظمة في الحد من عدم المساواة. وتشير التقديرات إلى أن حوالي ثلث القوى العاملة في البلدان العربية فقط تساهم في برامج لمعاشات التقاعد.


الشكل 4. سيناريو البداية
المصدر:ESCWA (2019) Social Protection Reform in Arab Countries. E/ESCWA/SDD/2019/1.


الشكل 5. سيناريو ما بعد الإصلاح
المصدر:ESCWA (2019) Social Protection Reform in Arab Countries. E/ESCWA/SDD/2019/1.


نشأ "وسط مفقود" بسبب ثغرات قائمة في برامج المساعدة الاجتماعية التي تستهدف الفقر وفي برامج التأمين الاجتماعي القائم على العمالة النظامية. فأدى التركيز المتزايد على استهداف الفقر إلى انصباب الجهود على الفقر النقدي على حساب أبعاد الهشاشة الأخرى، بما في ذلك الأبعاد المرتبطة بأحداث دورة الحياة مثل الأمومة والعجز والشيخوخة. وفي سياق استمرار الطابع غير النظامي، ظهرت أشكال جديدة من عدم المساواة جراء تقليص برامج الدعم العام بين السكان الذين يحصلون على نوع واحد على الأقل من الحماية الاجتماعية، والذين لا يحصلون على أي نوع من أنواع الحماية الاجتماعية. وظهر "وسط مفقود" يتألف من الأشخاص الذين لا يشملهم التأمين الاجتماعي القائم على المساهمات، إلا أنهم لا يعدّون فقراء إلى درجة تؤهلهم للحصول على المساعدة الاجتماعية غير القائمة على المساهمات. ويعني إلغاء الدعم فقدان حماية أخرى كانت متاحة للأفراد في هذه المجموعة. يبيّن الشكلان 4 و5 كيف كان جميع السكان مشمولين بالدعم العام في البداية، على الرغم من أن الفئات الأغنى استفادت من هذا الدعم بدرجة أكبر من حيث القيمة المطلقة. وفي الوقت نفسه، من المرجح أن تحصل الشرائح السكانية الميسورة على نصيب أكبر من التغطية بالتأمين الاجتماعي. وفي أعقاب الإصلاحات، استُعيض عن الدعم العام بالمساعدة الاجتماعية الهادفة. إلا أن الواقع هو أن الفقراء لا يتلقون التغطية بالمساعدة الاجتماعية نتيجة لاجتماع عوامل تشمل: نقص الميزانيات، والأخطاء في الاستهداف، والتغيُّرات السريعة في مداخيل الأسر التي إما تدفعهم إلى ما فوق خط الفقر أو إلى ما تحته في غضون فترة زمنية قصيرة. وفي الوقت نفسه، لا يزال التأمين الاجتماعي مقصوراً على الميسورين نسبياً.

لم يُترجَم استهداف الفقر دائماً إلى مزيد من الموارد للفقراء. يُعَدُّ مقدار الموارد المخصَّصة للمساعدة الاجتماعية من العوامل الحاسمة في تحديد أثر إعادة التوزيع الناجم عن استهداف الفقر. وفي العديد من البلدان، لا تمثّل الزيادة الكبيرة في الإنفاق على التحويلات النقدية الهادفة سوى جزء صغير من المبالغ التيكانت تُنفَق سابقاً على الدعم العام. فعلى سبيل المثال، يتبيّن من مرصد الإسكوا للإنفاق الاجتماعي أن الإنفاق على الدعم في الأردن، كنسبة من الناتج المحلي الإجمالي، انخفض بحوالي 4.3 نقطة مئوية بين عامي 2012 و2021 (من 4.5 إلى 0.2 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي)، في حين ارتفع الإنفاق على الدعم المباشر للدخل بنحو 0.6 نقطة مئوية فقط (من 0.4 إلى 1 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي).

لا تزال المستويات الإجمالية للإنفاق على الحماية الاجتماعية أقل مما كانت عليه، على الرغم من أنها تزايدت بعض الشيء خلال السنوات الأخيرة. ففي مصر، انخفضت نسبة الإنفاق على الدعم من 8.8 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في السنة المالية 2013/14 إلى 3.2 في المائة في السنة المالية 2023/24، بينما ارتفعت نسبة الإنفاق على الاستحقاقات الاجتماعية (بما في ذلك التأمينات الاجتماعية والمساعدات الاجتماعية) من 1.1 إلى 1.8 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي (الشكل 6). تشير هذه النتائج إلى أن الإنفاق الإضافي على المساعدة الاجتماعية المباشرة يعوّض جزئياً فقط عن الأثر الاجتماعي والاقتصادي لخفض الدعم. وبعبارة أخرى، على الرغم من أن تركيز الإنفاق على الحماية الاجتماعية شهد بعض التحوّل نحو الفقراء، سُجِّل انخفاض حاد في المبالغ الإجمالية المخصَّصة للحماية الاجتماعية.

الشكل 6. الإنفاق الاجتماعي (الدعم والاستحقاقات الاجتماعية) في مصر (النسبة المئوية من الناتج المحلي الإجمالي)
المصدر: الإسكوا، يصدر قريباً، استناداً إلى بيانات من وزارة المالية المصرية.
ملاحظة: بالنسبة للسنوات المالية حتى 2021/22، يُعرَض الإنفاق الفعلي. بالنسبة للسنة المالية 2022/23، يُعرَض الإنفاق المقدَّر. أرقام السنة المالية 2023/24 مأخوذة من ميزانية الدولة.

تشكل نُظُم الضرائب غير المباشرة عبئاً على الفئات الفقيرة والمعرّضة للمخاطر. فحصة الضرائب من إيرادات الحكومات المركزية أقل، عموماً، في البلدان العربية منها في البلدان الأخرى (الشكل 7). وبالمقابل، تحصّل البلدان العربية حصة مرتفعة نسبياً من إيراداتها الضريبية من الضرائب غير المباشرة، مثل ضريبة القيمة المضافة، مقارنةبحصة الضرائب المباشرة، مثل ضرائب الدخل والشركات، ما يعني أن الضرائب في المنطقة تكون على الأرجح تنازلية نسبياً. ويؤدي هذا النموذج الضريبي، في بعض الحالات، إلى فقدان المستفيدين من التحويلات النقدية للمكاسب التي حققتها لهم تلك التحويلات.

الشكل 7. مكوّنات إيرادات الحكومة المركزية (النسبةالمئوية من الناتج المحلي الإجمالي)
المصدر: حسابات الإسكوا استناداً إلى بيانات من المعهد العالمي لبحوث الاقتصاد الإنمائي.
ملاحظة: حُسِبت المتوسطات غير المرجحة للبلدان التي تتاح عنها بيانات.

تتحقق الفعالية في إعادة توزيع الدخل من خلال التجميع الشامل للمساهمات في الحماية من مخاطر دورة الحياة، وذلك في صناديق وطنيةللتأمين الاجتماعي. أنشأت غالبية بلدان المنطقة العربية صناديق تأمين اجتماعي منفصلة لقطاعات العمل المختلفة. وغالباً ما يكون المشاركون في برامج التأمين المحدودة من شرائح دخل متقاربة، ما يحد كثيراً إمكانيات هذه البرامج على إعادة توزيع الدخل. وفي الآونة الأخيرة، تزايد ميل صانعي السياسات إلى الدمج بين برامج التأمين الاجتماعي الأصغر، التي تغطي مجموعات مهنية منعزلة، بحيث تصبّ المساهمات في صناديق وطنية موحّدة للتأمين الاجتماعي. ومن الأمثلة على ذلك الإصلاح الشامل الذي أجرته عُمان للحماية الاجتماعية في عام 2023، حيث دمجت 11 صندوقاً للتأمين الفردي في صندوق حماية اجتماعي رئيسي موحّد (الرجوع إلى دراسة حالة عُمان). أهم ما في هذا التوجُّه هو أنه ييسِّر إعادة توزيع الدخل، لأن السكان من فئات الدخل المختلفة، المنخفضة والمتوسطة والمرتفعة، يساهمون في البرنامج نفسه، الذي يزودهم باستحقاقات متقاربة.

تمكِّن البرامج المتكاملة للمساعدة الاجتماعية والتأمين الاجتماعي من حماية جميع فئات الدخل من مخاطر دورة الحياة، كما تحد من مستويات عدم المساواة في الدخل.ولذلك، يُتوخى، في أنظمة الحماية الاجتماعية الأكثر إعادة للتوزيع، منظور أوسع من تضخيم المساعدة الاجتماعية الممولة من الإيرادات الضريبية، حيث توسّع الأنظمة القائمة على المساهمات بحيث تشمل سكاناً من مختلف أطياف فئات الدخل، فيساهم أصحاب المداخيل الأعلى في دعم المساهمات الأقل التي يسددها أصحاب المداخيل الأدنى. وفي بعض الأحيان، لا تثمر جهود توسيع نطاق التغطية بالتأمين الاجتماعي نتيجة تزايد مطّرد في تسجيل السكان الفقراء أو القريبين من خط الفقر في برامج مساعدة اجتماعية تهدف حصراً إلى الحد من الفقر. وهذه القيود مؤسفة، خاصة وأن الاشتراك في برنامج معاش تقاعد، أو تلقي استحقاقات من هكذا برنامج، يمثلان معيار إقصاء من الأهلية لتلك البرامج، ما يثبط بعض الفئات القريبة من خط الفقر عن الانضمام إلى البرامج الوطنية للتأمين الاجتماعي. تمثل هذه الظاهرة أحد أسباب اعتماد البلدان، بصورة متزايدة، لبرامج تأمين اجتماعي ترتكز إلى مخاطر دورة الحياة، حيث تدعم الدولة، جزئياً أو بالكامل، مساهمات الفئات التي لديها قدرة محدودة على التسديد، وحيث لا تعني المشاركة في المساعدة الاجتماعية الإقصاء عن التغطية بالتأمين الاجتماعي، ولا تعني التغطية بالتأمين الاجتماعي الإقصاء عن المساعدة الاجتماعية. على سبيل المثال، أطلقت موريتانيا في عام 2023 نظام تأمين صحي للعمال في القطاع غير النظامي. ويسدد العمال مساهمة سنوية ثابتة، تدفع الحكومة ثلثيها. 

2. أداء الحماية الاجتماعية وأثره على عدم المساواة: جهود حثيثة من أجل التحسين

الرسائل الرئيسية

01

تتصدَّر الجزائر وتونس والبحرين والمملكة العربية السعودية المنطقة العربية من حيث تنفيذ تدابير شاملة ومدعومة بموارد مالية كبيرة للحماية الاجتماعية.

Card 1
02

البلدان التي تعتمد تغطية شاملة للجميع وحماية متكاملة إزاء مخاطر الحياة، وتنفق بمستويات مرتفعة على الحماية الاجتماعية، من المرجح أن تكون مستويات عدم المساواة فيها متدنية، سواء أكان عدم مساواة من حيث الدخل أم من حيث تعدد الأبعاد.

Card 2
03

حققت عدة بلدان متوسطة الدخل أداءً جيداً في مجال الحماية الاجتماعية على الرغم من الانخفاض النسبي في مستويات الموارد.

Card 3
04

بينما يواجه عدد من البلدان المتوسطة الدخل من الشريحة العليا، حيث الاقتصادات أقرب إلى النظامية، مصاعب جمة في توفير الاستحقاقات الأساسية، مثل تأمين العمل واستحقاقات الأمومة، وكذلك، وعلى وجه الخصوص، الاستحقاقات المرتبطة بالبرامج القائمة على المساهمات.

Card 4
05

يؤدي الدعم القائم على الاستهلاك، مثل دعم الطاقة والوقود، إلى تفاقم عدم المساواة من خلال إفادة الأسر الأكثر ثراءً بشكل غير متناسب.

Card 5
06

• قد تساعد التحويلات النقدية في الحد من عدم المساواة في الدخل، فتكسر حلقة الفقر بين الأجيال، ولكن شريطة دعمها بتحسين التعليم ورفع مستوى المهارات والخدمات الصحية وتحقيق نمو اقتصادي على نطاق واسع.

Card 6

ألف. أداء الحماية الاجتماعية: الخروج من حلقات الماضي

سعى فريق مؤلفي التقرير إلى فهم العلاقة بين أنظمة الحماية الاجتماعية في البلدان العربية وبين أثرها على عدم المساواة، وذلك عبر تبيُّن مدى تكامل هذه النُّظُم باستخدام تقييم للأداء، أطلق عليه اسم دليل أداء الحماية الاجتماعية . وتعتمد المنهجية المستخدمة في هذا التحليل على المعلومات المتاحة من منظمة العمل الدولية والإسكوا (الجدول 1)؛ وقد استوحيت من اقتراح منهجي استُخدمت فيه معلومات من بلدان أمريكا اللاتينية لتقييم نُظُم الحماية الاجتماعية لدى تلك البلدان.

الجدول 1. مؤشرات دليل أداء الحماية الاجتماعية

شمول الجميع

دليل التغطية الشاملة للجميع بالخدمات الصحيةأ

نسبة السكان المشمولين باستحقاق واحد على الأقل(غير استحقاقات الصحة) من استحقاقات الحماية الاجتماعيةبب

شمول المخاطر

نسبة المسنين الذين يحصلون على معاش تقاعدبب

المساهمون النشطون في نظام معاشات التقاعد كنسبة مئوية من القوى العاملةبب

نسبة العاطلين عن العمل الذين يتلقون استحقاقاتبب

نسبة الأطفال (0 إلى 18 سنة) المشمولين باستحقاقات الحماية الاجتماعيةبب

نسبة النساء الحوامل المشمولات باستحقاقات الأمومةبب

نسبة العمال المشمولين بالتغطية في حالة إصابة العملبب

الأشخاص ذوو الإعاقة الشديدة الذين يحصلون على استحقاقات الحماية الاجتماعية للإعاقةبب

نسبة الأشخاص المعرّضين للمخاطر الذين يتلقون استحقاقات (استحقاقات نقدية للمساعدة الاجتماعية)بب

الإنفاق الاجتماعي

الإنفاق الحكومي العام الفعلي على الحماية الاجتماعية، باستثناء الرعاية الصحية (كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي)بب

الإنفاق الصحي الحكومي المحلي العام كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجماليجج

أ استُخلصت البيانات المتعلقة بهذا المؤشر من المرصد الصحي العالمي التابع لمنظمة الصحة العالمية، بيانات عام 2021 (أو أحدث بيانات متاحة) عن مقصد أهداف التنمية المستدامة 3-8.
ب استُخلصت البيانات المتعلقة بهذا المؤشر من التقرير العالمي للحماية الاجتماعية 2024-26. ألف-5-2 التغطية الفعّالة للحماية الاجتماعية (بما في ذلك مؤشرات أهداف التنمية المستدامة 1-3-1).
ج منظمة الصحة العالمية، المرصد الصحي العالمي.

وكما هو موضح في الشكل 8، يكشف دليل أداء الحماية الاجتماعية لعام 2023 عن تفاوتات كبيرة بين أنظمة الحماية الاجتماعية في البلدان العربية. فتتمتع الدول ذات الأداء المرتفع، مثل الجزائر وتونس والبحرين والمملكة العربية السعودية، بأُطُر قوية للحماية الاجتماعية، وتحقق باستمرار درجات مرتفعة على جميع مكوّنات المؤشر. وقد نجحت هذه البلدان في تنفيذ تدابير الحماية الاجتماعية الشاملة والمدعومة بموارد مالية كبيرة. أما البلدان ذات الأداء المتوسط، مثل الكويت والأردن ومصر، فلديها أنظمة حماية اجتماعية قوية، ولكنها تُظْهِرُ بعض التباين، لا سيّما في شمول المخاطر. في حين أن هذه البلدان توفِّر مجموعة من الحمايات، إلا أنها لا تعالج بالكامل جميع مخاطر دورة الحياة.

وأما البلدان التي لا يزال أداؤها في طور النشأة، مثل اليمن والسودان وجزر القمر، فتتعرّض جميع أبعاد الحماية الاجتماعية فيها لقيود شديدة. فدرجة اليمن، مثلاً، على دليل أداء الحماية الاجتماعية تبلغ 0.14 فقط، وتنخفض درجة شمول الجميع (0.14) والإنفاق الاجتماعي (0.09)، ما يشير إلى غياب للفعالية في الوصول إلى الفئات السكانية المعرّضة للمخاطر. وتبرز قِيم مثيرة للاهتمام، تدل على نتائج مختلطة، للصومال وجيبوتي. فدرجة الصومال على الدليل 0.16، ولدى هذا البلد فجوات ملحوظة في شمول الجميع (0.06)، إلا أن درجة الإنفاق الاجتماعي أعلى نسبياً (0.30)، ما يشير إلى خلل في تخصيص الموارد. (شاهد فيلماً قصيراً يشارك فيه وزير العمل والشؤون الاجتماعية في الصومال، يوسف محمد: https://youtu.be/2_ENOYP1mkM). وتبلغ درجة جيبوتي،على الدليل 0.20، إلا أنها تسجِّل نتائج أفضل قليلاً في شمول المخاطر (0.21) والإنفاق الاجتماعي (0.18).





من ناحية أخرى، تبرز تونس بين البلدان المتوسطة الدخل من الشريحة الدنيا التي حققت نتيجة جيدة على دليل أداء الحماية الاجتماعية، حيث كانت درجتها 0.76 جراء أداء قوي من حيث شمول الجميع (0.77) والإنفاق الاجتماعي (0.87). ودرجة تونس في الإنفاق الاجتماعي هي ثاني أعلى درجة في المنطقة العربية، بعد الكويت، وتدل على التزام مالي كبير من الحكومة، على الرغم من أن مستوى الدخل في تونس ليس من بين الأعلى في البلدان العربية. وبالنسبة إلى الدول المتأثرة بالنزاعات والحروب، مثل دولة فلسطين والجمهورية العربية السورية واليمن والعراق والصومال والسودان، يكشف التحليل عن تعقيدات إضافية: فقد أثرت النزاعات والحروب بشدة على قدرات هذه البلدان على تنفيذ أنظمة حماية اجتماعية فعّالة، كما يتضح من انخفاض درجة هذه البلدان على الدليل.

الشكل 8. أداء الحماية الاجتماعية في البلدان العربية في عام 2023
المصدر: تقديرات الإسكوا استناداً إلى بيانات منظمة العمل الدولية ومنظمة الصحة العالمية المقابلة لعام 2022، أو أحدث بيانات متاحة.

وسجَّلت البلدان المرتفعة الدخل، عموماً، درجة متواضعة من حيث شمولالمخاطر، ما يدل على أن هذه البلدان لا تقدِّم تغطية كبيرة لمختلف مخاطر دورة الحياة، على الرغم من ارتفاع مستويات التغطية بالحماية الاجتماعية والخدمات الصحية فيها (الشكل 9). تعزى هذه النتائج، في الكثير من الحالات، إلى إقصاء بعض الفئات، مثل العمال في القطاع غير النظامي، وإلى الافتقار إلى الترتيبات الوطنية أو العامة، مثل التأمين الصحي الاجتماعي، وتعزى في بعض الحالات إلى تفضيل لتقديمات الخدمات من القطاع الخاص، ما يحد من إعادة التوزيع بين فئات الدخل.

الشكل 9. أداء البلدان العربية على مكوّن شمول المخاطر في دليل أداء الحماية الاجتماعية لعام 2023
المصدر: تقديرات الإسكوا. ومما يسهِّل التفسير اتساق ترتيب البلدان في هذا الرسم البياني مع ترتيب البلدان في الشكل 8.

وبصورة عامة، حققت البلدان حيث يرتفع نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي درجات أفضل على الدليل في عام 2023 (الشكل 10). وسُجِّل أداء قوي في البلدان المرتفعة الدخل، مثل المملكة العربية السعودية والبحرين، وكانت البحرين في الصدارة جراء درجاتها المرتفعة في شمول الجميع (0.91) والإنفاق الاجتماعي (0.65). ولكن كانت درجات بعض البلدان في هذه المجموعة أقل من المتوقع مقارنة بمستويات دخلها. ومن الأمثلة على ذلك قطر التي بلغت درجتها 0.34 والإمارات العربية المتحدة التي بلغت درجتها 0.41. وقد يعزى هذا التباين إلى أوجه من شمول المخاطر، حيث سجَّل كل من البلدين درجات أقل في هذا المكوّن. وسُجِّل أداء قوي أيضاً في بلدان متوسطة الدخل من الشريحة العليا، مثل الجزائر (0.80) وتونس (0.76)، فضاهت نتائجها نتائج البلدان المرتفعة الدخل.

الشكل 10. نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي (بالقيمة الحالية لدولار الولايات المتحدة) مقابل الدرجة على دليل أداء الحماية الاجتماعية
المصدر: الإسكوا، باستخدام مؤشرات البنك الدولي للناتج المحلي الإجمالي.

باء. ربط أداء الحماية الاجتماعية بعدم المساواة في الدخل

تُلاحظ علاقة سلبية بدرجة طفيفة بين أداء الحماية الاجتماعية (المقاس بدليل أداء الحماية الاجتماعية)، وبين عدم المساواة في الدخل، المقاسة بدليل جيني (الشكل 11). فالبلدان الحاصلة على درجات مرتفعة على دليل أداء الحماية الاجتماعية أمْيَل لأن تحقق نتائج أفضل من حيث عدم المساواة في الدخل. على سبيل المثال، درجة الجزائر مرتفعة على دليل أداء الحماية الاجتماعية (0.8)، بعد أن حققت نسبة مرتفعة من الشمول للجميع (0.9) علاوة على إنفاق اجتماعي كبير (0.8). ولعل هذا الأداء المرتفع هو ما ساهم في انخفاض درجة معامل جيني إلى 26.9 في عام 2022.

والوضع في البلدان المرتفعة الدخل على النقيض من ذلك، وتتداخل فيه عوامل معقدة. فعلى سبيل المثال، سجَّلت البحرين درجة 0.7 على دليل أداء الحماية الاجتماعية، ما يعني إطاراً قوياً نسبياً للحماية الاجتماعية. إلا أن البلد سجَّل درجة 36.2 على معامل جيني في عام 2022، ما يعني مستويات أعلى من عدم المساواة في الدخل مقارنة بالبلدان المرتفعة الدخل الأخرى. وسجَّلت قطر درجة 0.3 على دليل أداء الحماية الاجتماعية، وهي درجة منخفضة إلى حد مفاجئ، ولكن درجتها على معامل جيني كانت 22.4 في عام 2022. قد يفسّر هذا المشهد بأن الإنفاق الاجتماعي ليس هو العامل المؤثر الوحيد على إعادة توزيع الدخل في بعض البلدان المرتفعة الدخل، بل قد تتأثر إعادة التوزيع بعوامل أخرى، مثل الافتقار إلى تجميع وطني للمساهمات من مختلف فئات الدخل، وبتفضيل التأمين مع شركات من القطاع الخاص، وبتمويل الخدمات العامة من مصادر غير ضريبية ما يحد من إعادة توزيع الدخل. وتتعقّد العلاقة بين الدخل وعدم المساواة والحماية الاجتماعية بفعل عوامل مثل التعليم وفرص العمل وهيكل الاقتصاد، ولهذه العوامل دور أيضاً في عدم المساواة في الدخل .

حققت البلدان المتوسطة الدخل من الشريحة الدنيا مستويات أداء متفاوتة في الحماية الاجتماعية وعدم المساواة. فحققت تونس درجة 0.8 على دليل أداء الحماية الاجتماعية، ودرجة 35.0 على معامل جيني، إلا أن شمول التغطية المتكاملة بالتأمين الاجتماعي إزاء مخاطر الحياة قد يساهم في الحد من عدم المساواة. والحال على العكس من ذلك في جزر القمر، مثلاً، حيث بلغت درجتها على الدليل 0.15، وعلى معامل جيني 50.0، ما يدل على تحديات خطيرة في إتاحة الحماية الاجتماعية الكافية، ما قد يساهم في عدم المساواة في الدخل ويؤدي إلى تفاقم التفاوتات القائمة.

الشكل 11. دليل أداء الحماية الاجتماعية مقابل معامل جيني، 2022
المصدر: الإسكوا.

تحليل معمَّق: نُهُج ستة بلدان عربية إزاء الحماية الاجتماعية، وأثرها على المساواة في الدخل

يوضح الفصل 1 كيف تحوّلت سياسات الحماية الاجتماعية في البلدان من الدعم العام إلى التحويلات النقدية الهادفة، ما أدى إلى تركيز نسبة أكبر من الإنفاق الاجتماعي الإجمالي على الأشخاص الأشد فقراً. إلا أن تأثير هذا التحوّل على الفقر وعدم المساواة يعتمد على مقدار المبلغ الإجمالي المخصَّص لموارد الإنفاق الاجتماعي، ويعتمد أيضاً على عامل حاسم آخر، هو كيفية تعبئة هذه الموارد. فإذا فُرضت ضرائب غير مباشرة مرتفعة، مثل ضريبة القيمة المضافة على السلع الأساسية، فسيحِّد ذلك من المكاسب المتوخاة للأسر المنخفضة الدخل، لأن هذا النوع من الضرائب له تأثير أشد على الفئات السكانية الأقل ثراءً. وهذا مقلق للغاية، لأن العديد من بلدان المنطقة يعتمد على الضرائب على السلع والخدمات في حصة كبير من إجمالي إيراداته الضريبية، تتراوح بين 40 في المائة في المغرب و70 في المائة في الأردن.

ولفهم دور الحماية الاجتماعية من منظور أوسع من مجرد الحماية المالية إزاء مخاطر دورة الحياة، من الأهمية بمكان فهم التوازن بين مختلف الأدوات التي تستخدمها الحكومات لإعادة توزيع الدخل، والحد من الفقر وعدم المساواة. وتحقيقاً لهذه الغاية، يشتمل هذا القسم على تقديرات لأثر الضرائب والاستحقاقات على دخل الأسر المعيشية، بما في ذلكالتحويلات المباشرة (مثل برامج التحويلات النقدية) والتحويلات غير المباشرة (مثل توفير التعليم العام والرعاية الصحية) . وبناءً على هذه التقديرات، يمكن تحديد كيفية تأثر شرائح مختلفة من السكان، وقياس مدى تنازلية الإجراءات، أو، وعلى العكس، تبيّن مدى ترجيح هذه الإجراءات لكفةالفقراء. وهذا التحليل يساعد على استخلاص رؤى عن فعالية السياسات الحكومية في إعادة توزيع الثروة والحد من عدم المساواة.

وقد قيَّم الفريق العامل على التقرير أثر الضرائب والاستحقاقات على عدم المساواة في الدخل من خلال تطبيق هذا النَّهج على البيانات المتاحة من ستة بلدان، هي: تونس (بيانات من عام 2010)، وجزر القمر (بيانات من عام 2014)، والعراق (بيانات من عام 2017)، والمغرب (بيانات من عام 2017)، وجيبوتي (بيانات من عام 2017)، والأردن (بيانات من عام 2018). يوضح الشكل 12 الفرق في عدم المساواة في الدخل من حيث معامل جيني (المحور الأيسر) بين الدخل السوقي (الدخل من المصادر الخاصة قبل الضرائب والتحويلات) والدخل النهائي (الشامل لجميع الضرائب والتحويلات). ويمثل الشريط الأزرق الداكن معامل جيني المقاس بناءً على الدخل السوقي، ويمثل الشريط الأرجواني معامل جيني المقاس بناءً على صافي الدخل النهائي، وتشير النقطة الخضراء إلى الفرق بين الاثنين (المحور الأيمن). وهذه النتائج تسبق العديد من الإصلاحات الهامة، مثل تخفيض الدعم العام وتوسيع نطاق برامج التحويلات النقدية وتحسين آليات استهدافها. وعلى الرغم من ذلك، تشير النتائج إلى أن جميع البلدان حققت انخفاضاً في معامل جيني، وذلك نتيجة لمجموعة من الضرائب وبرامج الدعم وأدوات التحويل. على وجه التحديد، شهدت تونس في عام 2010 انخفاضاً بحوالي 0.10 نقطة، وشهد العراق انخفاضاً بحوالي 0.06 نقطة. كما انخفض عدم المساواة في جزر القمر بنحو 0.01 نقطة، وفي جيبوتي بنحو 0.03 نقطة.

الشكل 12. تخفيض جيني: الدخل السوقي بعد الضرائب والتحويلات والدعم
المصدر: الإسكوا، باستخدام تقديرات منAmjad and others (2017), World Bank, (2017), Jouini and others (2018), Lara Ibarra and others (2019), Ihnach and others (2020), Malaeb and others (2023) and Rodriguez and Wai-Poi (2024).

في تونس، كانت مساهمة التحويلات النقدية في إعادة التوزيع متواضعة، وذلك نتيجة نَهج الحكومة في الاستهداف، ولمحدودية حجم المخصَّصات من الميزانية (الفصل 1)، حيث لم يمثل البرنامج سوى 0.15 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي. وصُمِّم برنامج التحويلات النقدية في البلد، شأنه شأن البرامج الاجتماعية الأخرى، ليكون لصالح الفقراء، وهو يستهدف أفقر 20 في المائة من سكان المجتمع، على الرغم من أن أغنى 10 في المائة يحصلون أيضاً على حصة من الاستحقاقات. وعلى الرغم من ذلك، يبقى الأثر الإجمالي لهذه البرامج تصاعدياً، دافعاً نحو مزيد من التكافؤ. والدعم أقل فعالية من التحويلات النقدية في إعادة التوزيع، لأن الأغنياء يستفيدون بدرجة أكبر من غيرهم من برامج الدعم. وبصورة عامة، يتوزع الإنفاق على التعليم والصحة في تونس بشكل متساوٍ بين مختلف فئات الدخل.

ويؤدي النظام المالي في العراق دوراً هاماً في الحد من عدم المساواة، وذلك، بالدرجة الأولى،عبر التحويلات النقدية الهادفة والاستحقاقات الشاملة للجميع التي تقدَّم عبر برامج عدة، من أهمها برنامج التحويلات المشروطة الموجَّه إلى الحد من الفقر، ونظام التوزيع العام الذي يزود الأسر المعيشية من مختلف فئات الدخل، ولا سيّما الأشد فقراً بينها، بحصص شهرية من دقيق القمح والأرز والسكر والزيوت النباتية. وتساهم التحويلات المباشرة لمعاشات التقاعد كثيراً في الحد من عدم المساواة، حيث تؤدي معاشات التقاعد السخيّة لموظفي القطاع العام دواراً أساسياً في هذا الصدد (الشكل 13). لكن، وعلى الرغم من هذا الدور الهام، تبقى كلفة تنفيذ برامج معاشات التقاعد باهظة.

وعلى الرغم من هذه التدابير الإيجابية، يواجه النظام المالي تحديات، لا سيّما نتيجة للطابع التنازلي للدعم غير المباشر. فتفيد تدابير مثل دعم أسعار البنزين الأسر الأكثر ثراءً بشكل غير متناسب، وتؤدي إلى تفاقم عدم المساواة. ولم يغطِّ هذا التحليل الاستحقاقات غير النقدية للرعاية الصحية والتعليم، ما يعني وجود بعض الفجوات في فهم الأثر الأوسع لسياسات المالية العامة على عدم المساواة في العراق.

الشكل 13. المساهمات الهامشية في معامل جيني من خلال التدخلات المالية المختلفة في العراق
المصدر:Amjad and others (2017).

وبالنسبة إلى التحويلات العينية، تقدِّم جزر القمر وجيبوتي مثالين جديرين بالملاحظة. فتستخدم جزر القمر خدمات التعليم والرعاية الصحية كأدوات أساسية للحد من عدم المساواة، لأن الإنفاق على هذه الخدمات يفيد السكان الأشد فقراً. وعلى الرغم من اعتماد جزر القمر لنظام تصاعدي لضريبة الدخل، يبقى الأثر الإجمالي للتحويلات العينية محدوداً بانخفاض نقطة البداية للضرائب.

تستخدم جيبوتي أيضاً التحويلات العينية المتصلة بالتعليم والرعاية الصحية للحد من عدم المساواة، وتركز كثيراً على إتاحة هذه الخدمات للسكان الأشد فقراً. ويتوزّع الإنفاق العام على التعليم الابتدائي في جيبوتي بالتساوي؛ ولكن ثمة تباين في التحويلات التعليمية. ويتركز تمويل التعليم الثانوي الأدنى في الشرائح الخمسية المتوسطة الدخل، ويتخذ الإنفاق على مستويات التعليم العليا منحى أقل تصاعداً. ونفَّذت جيبوتي توسعاً كبيراً في برامج الحماية الاجتماعية، مثل البرنامج الوطني للتضامن الأسري، الذي يستهدف الأسر المعيشية التي تعيش في فقر مدقع ولديها أطفال تبلغ أعمارهم 16 عاماً أو أقل، من خلال تحويل نقدي غير مشروط قدره 30,000 فرنك جيبوتي(ما يعادل 167 دولاراً) في الربع السنوي . وكان لهذه البرامج أثر ملحوظ على الحد من الفقر، إلا أن النظام المالي في البلد معقد، حيث تدفع، حتى الأسر الأشد فقراً ضرائب أكثر مما تتقاضاه من الدخل الإضافي المتاح.

كما هو موضح في الشكل 14، تشير القيمة المقدَّرة لدليل أداء الحماية الاجتماعية في عام 2015 إلى وجود علاقة إيجابية بين أداء الحماية الاجتماعية والحد من عدم المساواة في الدخل، المقاس بمعامل جيني. يؤكد الاتجاه الإيجابي الفرضية المطروحة بشأن البلدان في العينة. وعلى سبيل المثال، يسجِّل الأردن والمغرب ومصر نتائج تتراوح بين المتوسطة والمرتفعة على دليل أداء الحماية الاجتماعية، وحققت هذه البلدان، بالمقابل، قدراً متوسطاً من النجاح في الحد من عدم المساواة في الدخل. ولا يزال هناك مجال للتحسُّن في تلك البلدان كافة، على الرغم مما بذلته من جهود ساهمت في الحد من عدم المساواة في قطاعي التعليم والرعاية الصحية. ففي مصر، على سبيل المثال، يُعَدُّ الدعم الشامل للجميع اقل استهدافاً؛ أما الضرائب غير المباشرة التي يطبقها الأردن فتنازلية؛ وعلى المنوال ذاته، تفاقِم الضرائب غير المباشرة المعتمدة في المغرب أوجه عدم المساواة . وباستثناء تونس لا توجد في البلدان آليةلإعادة توزيع الدخل عن طريق تجميع اشتراكات التأمين الاجتماعي التي تسددها مختلف فئات الدخل.

الشكل 14. دليل أداء الحماية الاجتماعية لعام 2015 والانخفاض في معامل جيني
المصدر: الإسكوا، باستخدام تقديرات منAmjad and others (2017), World Bank, (2017), Jouini and others (2018), Lara Ibarra and others (2019), Ihnach and others (2020), Malaeb and others (2023) and Rodriguez and Wai-Poi (2024).

جيم. أوجه عدم المساواة المتعددة وسياسات الحماية الاجتماعية

كان الغرض من سياسات الحماية الاجتماعية، غالباً، هو المعالجة المباشرة لعدم المساواة في الدخل، إلا أن لهذه السياسات أهمية أكبر بكثير من مسألة الدخل بالنسبة إلى معالجة عدم المساواة. ويمكِّن إطار الإسكوا لعدم المساواة المتعددة الأبعاد من النظر عبر عدسة دقيقة التصميم لفهم أهمية سياسات الحماية الاجتماعية لمعالجة مختلف أوجه عدم المساواة، مثل عدم المساواة الاقتصادية، وعدم المساواة بين الجنسين، وأوجه عدم المساواة التي يتعرّض لها الشباب، وأوجه عدم المساواة في الوصول إلى التعليم والرعاية الصحية والغذاء والتمويل والتكنولوجيا . وكما يتبيّن من التحليل، تميل مستويات عدم المساواة المتعددة الأبعاد إلى الارتفاع في البلدان التي تسجِّل درجات منخفضة على دليل أداء الحماية الاجتماعية. ويتماشى هذا الارتباط أيضاً مع مستويات الدخل للبلدان (الشكل 15).

الشكل 15. دليل أداء الحماية الاجتماعية مقابل دليل الإسكوا لعدم المساواة المتعددة الأبعاد 22
المصدر: ESCWA, based on the Multidimensional Inequality Index elaborated in ESCWA (2024), Inequality in the Arab region: Crisis upon crisis.

يشتمل الفصل 3 على رؤى معمقة عن العلاقة المعقدة بين مختلف أبعاد عدم المساواة، وبين سياسات الحماية الاجتماعية وطرائق تنفيذها، وذلك بالعلاقة مع عوامل مثل القطاع غير النظامي، وضرورة شمول الجنسين والأشخاص ذوي الإعاقة والشباب والمسنين، ومعالجة قضايا الهجرة.

دال. الآثار غير المباشرة والبعيدة الأمد

لا تلتقط الرؤى المشار إليها، على أهميتها، الصورة الكاملة للآثار الاقتصادية المضاعفة، مثل المكاسب البعيدة الأمد للاستثمار في التعليم والرعاية الصحية، وتداعياته على فرص الدخول في سوق العمل النظامي. تؤثر إعادة توزيع الدخل على فئات الدخل المختلفة من خلال قطاعات اقتصادية مترابطة. فعلى سبيل المثال، تنفق الفئات المنخفضة الدخل ما يأتيها من دخل إضافي على الاحتياجات الأساسية، ويتداول الدخل الإضافي في قطاعات ينشط فيها الفقراء. أما الزيادات في دخل الفئات الأكثر ثراءً، فغالباً ما تفيد قطاعات تقصي السكان المعرّضين للمخاطر.

وعلاوة على هذه الآثار الثانوية، من المتوقع وقوع تداعيات طويلة الأجل من برامج الحماية الاجتماعية، ولا سيّما البرامج حيث يعتمد تقديم التحويلات النقدية على استيفاء المشاركين لبعض الشروط. وتهدف هذه البرامج إلى مساعدة المستفيدين على كسر حلقة الفقر بين الأجيال من خلال تشجيع الإجراءات والسلوكيات التي تحسِّن النتائج المستقبلية، وتزيد، نظرياً، من احتمال نجاح الجيل المقبل من الفئات المعرّضة للمخاطر في دخول سوق العمل النظامي والحصول على وظائف لائقة، ما يساهم، مع مرور الوقت، في الحد من أوجه عدم المساواة. ولكن لا بدّ من الدقة في تصميم الشروط المرتبطة بهذه البرامج، فإذا فرضت، مثلاً، شروط لا يمكن للفئات المستهدفة استيفائها نتيجة لقصور نُظُم التعليم والرعاية الصحية في البلد، لن يحقق البرنامج النتائج المتوخاة منه. وقد تتسبب التحويلات النقدية المشروطة أيضاً بعواقب غير مقصودة، فقد تمثل شروط البرنامج عبئاً إضافياً على الأمهات، المثقلات أصلاً بمهام تقديم الرعاية، ما يحول دون تلبيتهن لتلك الشروط. ولن يكون التعليم ولا الرعاية الصحية كافيين في معالجة أوجه عدم المساواة ما لم تكن هذه الخدمات على قدر من الجودة يمكِّن المستفيدين من منافسة الأفراد ذوي الدخل الأعلى في سوق العمل، أو إذا ما كانت هذه الخدمات مشوبة بالتمييز على أساس نوع الجنس، أو إذا كان الطلب في سوق العمل النظامي متدنياً، كما تبدو الحال في عدد من البلدان العربية. وفي حالة برنامج بولسا فاميليا، المعتمَد في البرازيل، مثال على معالجة هذه الشواغل (الإطار 1).

الإطار 1. بولسا فاميليا: الحد من أوجه عدم المساواة الاجتماعية

بولسا فاميليا هو برنامج واسع النطاق للتحويلات النقدية المشروطة في البرازيل، يقدِّم مساعدات مالية للأسر الفقيرة مقابل تلبية شروط صحية وتعليمية مختلفة. أُطلق البرنامج في عام 2004 بغرضالتوحيد بين مختلف البرامج الاجتماعية من أجل تقديم المساعدة المالية لأفقر الأسر في البرازيل، شريطة استيفاء الأسر لبعض الشروط المتعلقة بالصحة والتعليم، مثل الالتحاق بالمدارس واستخدام الرعاية السابقة للولادة. ويدعم البرنامج أكثر من 14 مليون أسرة معيشية؛ ويقدَّم هذا الدعم على أساس مستوى الدخل، وكذلك على أساس امتثال المشاركين للشروط. وقد حُدِّث البرنامج منذ عام 2023، حيث تزايد التركيز على الكفاءة التشغيلية. وعولجت ثغرات مختلفة في البرنامج بحيث أصبح أكثر فعالية في تقديم خدمات المساعدة الاجتماعية، ما يعزِّز دوره كأداة في السياسة الاجتماعية للبرازيل.

وقد ساهم البرنامج في الحد من أوجه عدم المساواة الاجتماعية في البرازيل من خلال زيادة الدعم المقدّم للأسر التي تعيش في فقر مدقع وتحسين الوصول إلى الخدمات الأساسية مثل الرعاية الصحية والتعليم، كما ساهمت شروط البرنامج، بإجراء فحوصات صحية والالتحاق بالمدارس، في تحسين الوصول إلى الرعاية الصحية وخفض وفيات الأطفال وزيادة الالتحاق بالمدارس. وللبرنامج آثار إيجابية على الديناميات الاجتماعية، مثل إيجاد فرص عمل للشباب، وصنع القرار للنساء، ونتائج التعليم. من خلال توسيع نطاق الاستحقاقات للأسر التي لديها مراهقون تتراوح أعمارهم بين 16 و17 عاماً، دفع البرنامج نحو زيادة الالتحاق بالمدارس وشجَّع على الدراسة والعمل، لا سيّما في المناطق الريفية والمناطق الشمالية الشرقية/الجنوبية الشرقية. وعزَّز البرنامج أيضاً من قدرة النساء على اتخاذ القرار في الأسر المعيشية الحضرية، ما أثر على تعليم الأطفال وخياراتهم الصحية. وساعد أيضاً على زيادة المشاركة في المدارس والتقدّم في الصفوف، لا سيّما بين الفتيات.


خرائط الفقر المتعدد الأبعاد، حسب البلدية – البرازيل – 2000 و2010. مصدر البيانات: التعداد الديمغرافي
المصدر: de Arruda, Pedro Lara. 2023. “Cash Transfer Programs in Brazil: The New Bolsa Família and Its Predecessors”. de Brauw, Alan, Daniel O. Gilligan, John Hoddinott, and Shalini Roy. 2015. “The Impact of Bolsa Família on Schooling”. World Development 70:303–16. doi: 10.1016/j.worlddev.2015.02.001. Estimations and map extracted from Stankiewicz Serra, Adriana, Gaston Isaias Yalonetzky, and Alexandre Gori Maia. 2021. Multidimensional Poverty in Brazil in the Early 21st Century: Evidence from the Demographic Census. Vol. 154. Springer Netherlands.

3. الحماية الاجتماعية لأشد الفئات هشاشة: شاملة أم إقصائية؟

الرسائل الرئيسية

01

عدم المساواة بين الجنسين في سوق العمل، الذي تشمل أوجهه انخفاض مستويات مشاركة النساء في القوى العاملة، وتدني أجورهن مقارنة بالرجال، وارتفاع نسبة العمل من دون أجر أو في القطاع غير النظامي بينهن، يحد من وصول النساء إلى التأمين الاجتماعي، ويجعل النساء أكثر هشاشة لمخاطر دورة الحياة.

Card 1
02

في المنطقة العربية، يحصل شخص واحد من كل 6 أشخاص من ذوي الإعاقة على استحقاقاتنقدية، وذلك مقارنة بمتوسط عالمي يبلغ شخصاً من كل 3 أشخاص من ذوي الإعاقة.

Card 2
03

تزيد احتمالية وقوع الرجال ذوي الإعاقة أكثر في البطالة ثلاث مرات على الرجال غير ذوي الإعاقة.

Card 3
04

يتحمل الأشخاص ذوو الإعاقة تكاليف أعلى في الحصول على الرعاية الصحية والنقل، مما قد يحد من إنفاقهم على السلع والخدمات الأساسية مثل الغذاء والتعليم.

Card 4
05

معدل التغطية بمعاشات التقاعد في المنطقة العربية هو ثاني أدنى معدل في العالم، ويبلغ حوالي نصف المتوسط العالمي.

Card 5
06

تشتد هشاشة المسنين، مقارنة مع غيرهم من الفئات، إزاء الإنفاق المرتفع على الصحة من جيوبهم الخاصة.

Card 6
07

• في أحيان كثيرة، لا تصمَّم أنظمة الحماية الاجتماعية القانونية بحيث تأخذ في الاعتبار وضع المهاجرين.

Card 7

ألف. القطاع غير النظامي: تحدٍمتفاقم للمساواة في الحماية الاجتماعية

يتسم العمل غير النظامي بالافتقار إلى الأمن، سواء من حيث الوظيفة نفسها أم من حيث انتظام الدخل. وغالباً ما تكون الوظيفة غير النظامية بدوام جزئي، أو تكون وظيفة عند الطلب، أو موسمية، أو مؤقتة، وترتبط في الكثير من الحالات بظروف عمل صعبة، وساعات عمل طويلة، وعدم توفُّر إجازة مرضية مدفوعة الأجر، ومخاطر كبيرة لإصابات العمل أو الأمراض. وعادة ما يرتبط العمل غير الرسمي بالافتقار إلى الحماية الاجتماعية: فالتأمين الاجتماعي لا يغطي العمال غير النظاميين. ولكن هؤلاء العماللا يعتبَرون، في الكثير من الأحيان، فقراء إلى درجة تؤهلهم للحصول على المساعدة الاجتماعية التي تستهدف الفقر.

تختلف تعريفات العمالة غير النظامية، ولكنها تشمل عموماً: العمل للحساب الخاص، والعمل بدون عقد، والاستثناء من التأمين الاجتماعي. وإذا ما اعتُمد المقياس الأخير، أي حساب العمالة غير النظامية على أنها النسبة من القوى العاملة التي لا تساهم في برامج التأمين الاجتماعي، مثل معاشات التقاعد، فلا تزيد نسبة العاملين المساهمين في نظام معاشات التقاعد، في مختلف بلدان المنطقة العربية، على 32.9 في المائة فقط. وهذا الرقم أدنى بكثير من المتوسط العالمي البالغ 58.5 في المائة، وهو أعلى بقليل من المتوسط العالمي للبلدان المتوسطة الدخل من الشريحة الدنيا، الذي يبلغ 32.7 في المائة (الشكل 16).

الشكل 16. الطابع النظامي وغير النظامي في القوى العاملة(بالنسبة المئوية)
المصدر: منصة الحماية الاجتماعية التابعة لمنظمة العمل الدولية.

في معظم البلدان العربية، العمالة غير النظامية أوسع انتشاراً بين الرجال منها بين النساء. وأحد أهم أسباب هذه الظاهرة تفضيل النساء، غالباً، للعمل النظامي، ولا سيّما في القطاع العام. وعندما لا يتاح هذا النوع من العمل، تنسحب النساء في أحيان كثيرة من القوى العاملة انسحاباً تاماً، وينتقلن إلى الرعاية غير المدفوعة الأجر والعمل المنزلي بدلاً من العمل غير النظامي . والاستثناء الوحيد من هذا النمط هو القطاع الزراعي، حيث ترتفع العمالة غير النظامية بين كلا الجنسين، وكثيراً ما تكون بين النساء أكثر منها بين الرجال.

في مصر، على سبيل المثال، شكلت العمالة غير النظامية 71.3 في المائة من مجموع العمالة في عام 2023. وبلغت النسبة بين الرجال 73.3 في المائة، مقارنة بنسبة 62.5 في المائة بين النساء. غير أن 98.6 في المائة من العاملات في القطاع الزراعي يعملن بشكل غير نظامي؛ مقارنة بنسبة 97.7 في المائة بين العاملين الذكور(الشكل 17). وبسبب هذا الاتجاه، غالباً ما ترتفع معدلات العمالة غير النظامية، لا سيّما بين النساء، في البلدان حيث تعمل نسبة كبيرة من الأيدي العاملة في القطاع الزراعي.

الشكل 17. نسبة العمالة غير الرسمية حسب القطاع الاقتصادي ونوع الجنس، مصر، 2023
المصدر: International Labour Organization (ILO), ILOSTAT Indicators and tools (accessed on 11 April 2025).

ويتداخل العمل غير النظامي مع أشكال أخرى من العمل المعرّض للمخاطر، مثل أنشطة الرعاية وعمل المهاجرين. وكثيراً ما يعاني العمال في القطاع غير النظامي من أوجه أخرى للهشاشة، مثل الانتماء إلى مجتمعات مهمَّشة، أو فئات عمرية غير عاملة، وقد يكونون من ذوي الإعاقة، كما قد تنطوي خلفيتهم على الهجرة أو النزوح. ونتيجة لذلك، قد تتداخل، في قطاع العمل غير النظامي، عوامل هشاشة اجتماعية عدة.

وفي أحيان كثيرة، تحدِّد أشكال مختلفة من عدم المساواة الطابع غير النظامي للوظائف، وتعقِّد المشهد في القطاع غير النظامي. فعلى سبيل المثال، قد يكون الأشخاص الذين يعيشون في مراكز حضرية أقل عرضة للعمل في القطاع غير النظامي من أولئك الذين يعيشون في مناطق ريفية، وذلك نتيجة لمحدودية فرص العمل النظامي المتاحة في المناطق الريفية، ما يجبر الأشخاص الناشطين في سوق العمل على تولي وظائف غير نظامية، مثل العمل على أساس يومي في قطاع الزراعة أو قطاع البناء. وكثيراً ما يفاقم العمل في القطاع غير النظامي من أوجه عدم المساواة الأخرى. على سبيل المثال، كثيراً ما يتعرّض العاملون في القطاع غير النظامي لمخاطر أكبر على صحتهم، ليس فقط نتيجة لطبيعة عملهم، ولكن أيضاً بسبب الحماية المحدودة من إصابات العمل، والمخاطر الصحية المرتبطة بهذا النوع من العمل . وتديم أوجه عدم المساواة هذه بعضها بعضاً، فتصبح حاجزاً أمام وصول الناس إلى فرص أفضل لكسب العيش وتحقيق دخل أكبر، بل وحتى الحصول على الحمايات الأساسية المتعلقة بالعمل.

وحيث إن العمل في القطاع غير النظامي مرتبط، بطبيعة الحال، بمحدودية الفرص المتاحة للعمل اللائق والمؤمَّن اجتماعياً في القطاع النظامي، يبرز اتجاه متزايد نحو انقسام سكان البلدان العربية المتوسطة والمنخفضة الدخل إلى ثلاث فئات متميّزة، يؤثر تغيير حجم أي فئة من هذه الفئاتتأثيراً مباشراً في حجم الفئتين الأخريين.

  • الأفراد المشمولين بالتأمينات الاجتماعية من خلال العمل في القطاع النظامي. تتناقص هذه المجموعة تدريجياً نتيجة لعوامل مثل تجميد التوظيف في القطاع العام.
  • الأفراد المعتمِدون على برامج المساعدة الاجتماعية الموجَّهة للحد من الفقر، وهذه المجموعة تتنامىتدريجياً.
  • الأفراد الذين تزيد إيراداتهم عن الحد المؤهل لهم للاستفادة من برامج المساعدة الاجتماعية التي تستهدف الفقر، ولكنهم يفتقرون إلى فرص العمل النظامي اللائق والمؤمَّن اجتماعيا.

وفي أحيان كثيرة، لا تلتقط المؤشرات الكمية عدم المساواة التي تنجم عن هذا الوضع، وذلك نتيجة لنقص البيانات المتاحة في المنطقة، وإخفاق طرائق القياس السائدة (مثل معامل جيني) في تبيُّن الطبيعة المتعددة الأبعاد لعدم المساواة، والتوصل إلى قياس كمي دقيق لتوزيع الموارد والخدمات.

ويمكن أيضاً تفسير التغيُّر النسبي في حصص الفئات المذكورة سابقاً على أساس محدودية فرص العمل النظامي التي يوجدها القطاع الخاص في المنطقة. ويتفادى بعض أرباب العمل في القطاع النظامي دفع حصتهم من المساهمات في برامج التأمين الاجتماعي عبر عدم تسجيل بعضاً من قواهم العاملة، ما يخفِّض معدلات التغطية بالتأمين الاجتماعي، ويساهم في الطابع غير النظامي للوظائف. وتكثر هذه الممارسة بين الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم، التي قد يعتبر أصحابها كلفة تسديد الضرائب والمساهمات في الضمان الاجتماعي أكبر مما يمكنهم تحمّله.

لكن هناك أمثلة جيدة من المنطقة العربية

بذلت الحكومات جهوداً لتوسيع نطاق التغطية بالتأمين الاجتماعي بحيث تشمل العاملين في القطاع غير النظامي (الإطار 2). واستوحى كل من المغرب وتونس من برامج اعتُمدت في أمريكا الجنوبية لوضع ترتيبات مبسّطة ومجمّعة، بمعدّل موحّد، لدفع الضرائب والمساهمات، وذلك على غرار برامج نظام مونوتاكس في البرازيل. وفي بعض الأحيان، لا بدّ من دعم المساهمات التي يقدّمها العمال المنخفضي الدخل والعاملون لحسابهم الخاص في هذه البرامج. ويتجه المغرب إلى مسار أبعد من الاكتفاء بمنح العاملين في القطاع غير النظامي خيار المساهمة في التغطية بالحماية الاجتماعية والاستفادة منها، فبات يدرجهم، بشكل إلزامي، في برنامج التأمين الصحي الوطني. وسيُدرج، قريباً، العاملون في القطاع غير النظامي، وبشكل إلزامي أيضاً، في نظام معاشات التقاعد الوطني في البلد.

الإطار 2. توسيع نطاق التأمين الاجتماعي في تونس بحيث يشمل العاملين في القطاع غير النظامي

نجحت تونس في توسيع نطاق التغطية بالتأمين الاجتماعي بحيث يشمل العاملين في القطاع غير النظامي، ما خفَّض نسبة العمالة غير النظامية. ووفقاً لأحدث البيانات، يساهم 81.6 في المائة من العمال في نظام معاشات التقاعد، وهذا المعدل أعلى بكثير من المتوسط الإقليمي البالغ 32.9 في المائةأ. أ

حققت تونس هذا النجاح عن طريق إعداد برامج جديدة للتأمين الاجتماعي تستهدف فئات محددة؛ مثل البرنامج الذي يغطي العاملين في القطاع الزراعي، وكان قد أُنشئ في عام 1981. وجاءت بعد هذا البرنامج برامج تستهدف العاملين لحسابهم الخاص، والعاملين ذوي الدخل المنخفض، ما رفع العدد الإجمالي للبرامج المعنيّة بالعاملين في القطاع الخاص إلى سبعة. في تشرين الأول/أكتوبر 2024، أُطلق نظام حماية اجتماعية جديد خاص بالعاملات الزراعيات، علماً أن تلك العاملات من أشد الفئات تأثراً بمخاطر القطاع غير النظاميب. ب وتُدعم مساهمات الأعضاء خلال السنوات الثلاث الأولى من العضوية. وتبذل تونس جهوداً لتسهيل إدماج روّاد الأعمال العاملين لحسابهم الخاص في نظامها الوطني للتأمينات الاجتماعية، فأطلقت، في تشرين الثاني/نوفمبر 2024، منصة مخصَّصة لهذه الغايةج.ج

وصُمِّم كل نظام من أنظمة التأمين الاجتماعي المعمول بها وفقاً لقدرة الفئة المهنية التي يغطيها على المساهمة، ولأولويات تلك الفئة. فمبالغ المساهمة في بعض البرامج أقل بكثير من غيرها، ما يجعلها في متناول المساهمين ويزيد من الإقبال على المشاركة فيها. وبالمقابل، تقدِّم هذه البرامج رزم استحقاقات أقل سخاءً نتيجة للانخفاض النسبي لمقدار المساهمات المجمّعةد، د ما يدل على المقايضة الصعبة التي تواجه صانعي السياسات، بين إبقاء المساهمات في متناول المشتركين وبالتالي تحقيق نسب كبيرة من الالتحاق، وبين التأكد من تقديم استحقاقات بمعدلات مماثلة تقدّم لمختلف فئات الدخل والفئات المهنية.

أ International Labour Organization, World Social Protection Report 2024-26: Universal social protection for climate action and a just transition, 2024.
ب La Presse.tn, Par décret présidentiel paru au JORT : Les ouvrières agricoles ont leur régime de protection sociale, 2024 (in French).
ج Tunisie Numérique, La Tunisie lance la “Plateforme de l’Auto-Entrepreneur” pour soutenir les initiatives individuelles et renforcer le rôle social de l’État, 2024.
د United Nations Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA), Social protection landscape and perspectives Comprehensive national review of the system and reforms of Tunisia: Edition 1 (Paysage et perspectives de la protection sociale Revue nationale exhaustive du système et des réformes de la Tunisie: Édition 1), 2024.

باء. معضلة عدم المساواة بين الجنسين

في بلدان عديدة في المنطقة العربية، تعسِّر عوامل هيكلية وثقافية على النساء تحقيق كامل طاقاتهن في المجتمع، ما يوسِّع الفجوات الاجتماعية والاقتصادية بينهن وبين الرجال. وتبقي ممارسات، مثل زواج الأطفال وحمل المراهقات وأعمال الرعاية غير المدفوعة الأجر، النساء والفتيات في دوامة تحبسهن في أوضاع الحرمان.

الإطار 3. التحويلات النقدية للمراهقات

أثبتت التجارب أن التحويلات النقدية غير المشروطة المقدّمة للمراهقات تساهم في تأخير سن الزواج والحمل، وتقلّل من عدد مرات الحمل لكل امرأة وفتاة. ولكن يظهر من الأدلة أيضاً أن الآثار على تأخير الزواج والحمل تنتكس بشدة بمجرد انتهاء التحويلات المذكورة، ما يعني أن هذه التحويلات لا تحقق تأثيراً دائماً من حيث تمكين النساء.

وتتأكد من هذه الأدلة الحاجة إلى نَهج دورة الحياة لتزويد النساء والفتيات بالحماية الاجتماعية بما يضمن تلبية احتياجاتهن في جميع مراحل حياتهن.

المصدر: World Bank (2019), The promise and limitations of cash transfers to adolescent females.

وتبلغ معدلات خصوبة المراهقين في العديد من البلدان المنخفضة الدخل في المنطقة العربية 7 في المائة وفي أقل البلدان نمواً 8 في المائة، وهذان المعدلان ضعف المتوسط العالمي البالغ 4 في المائة. وفي الصومال، لدى 12 في المائة من الفتيات اللواتي تتراوح أعمارهن بين 15 و19 عاماً طفل واحد على الأقل.

تقضي النساء والفتيات في المنطقة وقتاً أطول بكثير في أعمال الرعاية غير المدفوعة الأجر مقارنة بالرجال: ففي حين تقضي النساء ما معدله 5 ساعات و29 دقيقة يومياً في أعمال الرعاية غير المدفوعة الأجر، يقضي الرجال ساعة واحدة و10 دقائق فقط في اليوم.

وهذه الممارسات لا تشجِّع النساء على المشاركة في القوى العاملة، ولذلك لا يزيد معدل مشاركة النساء في القوى العاملة في المنطقة على 22 في المائة، وهو أقل من نصف المتوسط العالمي البالغ 53 في المائة.

وعلى الرغم من قلة مشاركة النساء في سوق العمل، يرجح أن تطالهن البطالة بضعف ما تطال الرجال. وتزيد نسبة البطالة بين النساء في المنطقة العربية على ضعف النسبة بين الرجال، مع أنها تزيد بحوالي 10 في المائة فقط من المتوسط العالمي. ويزيد معدل العمالة بين الذكور في المنطقة بنحو 4.4 مرات على المعدل بين الإناث.

الإطار 4. تغطية المسنات بمعاشات التقاعد

في عام 2022، بلغ عدد النساء اللواتي تبلغ أعمارهن 65 عاماً فما فوق حوالي 12 مليوناًفي المنطقة العربية. وبالنسبة إلى البلدان التي تتوافر عنها بيانات، بلغ متوسط التغطية بمعاشات التقاعد للمسنات 24.5 في المائة، ما يعني أن عدد المسنات اللواتي يحصلن على معاش تقاعد في المنطقة بأسرها يقل عن 3 ملايين، وأن 9 ملايين مسنة لا تحصل على معاش تقاعد.

هذا، وسيبلغ عدد النساء اللواتي تزيد أعمارهن على 65 عاماً 38 مليوناً بحلول عام 2050، وحتى ولو افتُرِض بأن صناديق معاشات التقاعد ستبقى قادرة على تغطية الأعداد المتزايدة للسكان بحيث تبقى نسبة التغطية كما هي اليوم، لن يزيد عدد المسنات اللواتي يحصلن على معاش تقاعد على 9.3 مليون، وستبقى 28.7 مليون امرأة مسنة بدون معاش تقاعد.

المصدر: حسابات الإسكوا استناداً إلى بيانات من منظمة العمل الدولية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.

مقابل كل دولار يكسبه الرجال، تكسب النساء في المنطقة العربية، في المتوسط، 89 سنتاً. وعند أخذ العوامل التكميلية المختلفة في الحسبان، تنخفض النسبة إلى 82 سنتاً لكل دولار . وفرص النساء أقل بكثير في شغل المناصب العليا، حيث لا تزيد نسبة النساء اللواتي يشغلن مناصب إدارية في المنطقة العربية على 11 في المائة، إزاء متوسط عالمي يبلغ 27 في المائة . وعادة ما تكون أجور النساء أقل من أجور الرجال مقابل العمل نفسه؛ كما أنهن اكثر عرضة للعمل في القطاع الذي عادة ما تكون فيه الأجور أقل، مثل أعمال الرعاية والزراعة.

1. القصور في الحماية الاجتماعية للنساء والفتيات

تتيح ستة بلدان في المنطقة بيانات مفصلة بحسب نوع الجنس عن التغطية بنوع واحد على الأقل من استحقاقات الحماية الاجتماعية، وأبلغت ثلاثة من هذه البلدان–جزرالقمروعُمان وموريتانيا– عن نسبة أكبر للتغطية بين الرجال منها بين النساء (الشكل 18).

الشكل 18. نسبة السكان المشمولين باستحقاق واحد على الأقل من استحقاقات الحماية الاجتماعية، حسب نوع الجنس
المصدر: ILOSTAT.

ويكشف تحليل دقيق لهذه البيانات عن تفاوتات كبيرة في نوع الحماية الاجتماعية التي تتلقاها النساء. وتُسجَّل النساء غالباً في برامج المساعدة الاجتماعية، ما يدل على دورهن في رفاه الأسرة، ولا سيّما في الرعاية الصحية والتعليم. وهذه البرامج، غالباً، لا ترفع الأسر فوق خط الفقر.

الشكل 19. نسبة الأشخاص الذين تجاوزوا سن التقاعد الذين يحصلون على معاش تقاعد، حسب نوع الجنس
المصدر: ILOSTAT.

وبالمقابل، نسبة النساء متدنية، مقارنة بالرجال، في برامج التأمين الاجتماعي القائمة على المساهمات، التي تزود المشاركين فيها بحماية اجتماعية أشمل. تنجم هذه الفجوة عن تدني مستويات مشاركة النساء في القوى العاملة، وارتفاع نسبة البطالة بينهن، وانخفاض أجورهن مقارنة بالرجال. يحد الإقصاء من القوى العاملة من قدرة النساء على المساهمة في التأمين الاجتماعي، وهذا بدوره يحد من إمكانيات حصولهن على استحقاقات البطالة ومعاشات التقاعد والتأمين الصحي. كما أن النساء في الاقتصاد غير النظامي مستبعدات من نُظُم الاشتراكات، وشديدات الانكشاف إزاء خطر انعدام الأمن في الدخل. وأوجه عدم المساواة هذه تمعِن في تعريض النساء لمخاطر الفقر، وتجعلهن شديدات الاعتماد على المساعدة الاجتماعية غير القائمة على المساهمات، وتعمّق التحديات الطويلة الأجل التي تواجههن من حيث الأمن المالي وجودة الحياة، لا سيّما في سن الشيخوخة (الشكل 19).

وتحتاج النساء إلى حماية اجتماعية خاصة في شكل استحقاقات الأمومة؛ فهذه الاستحقاقات، إذا كانت حسنة التصميم، تساهم في حماية صحة الأم والطفل، وفي حماية الأسر من الوقوع في براثن الفقر جراء الولادة. وتتمتع عُمان بأعلى تغطية باستحقاقات الأمومة في المنطقة العربية، بنسبة 26 في المائة (الشكل 20)؛ ولكن حتى هذه النسبة أقل بكثير من المتوسط العالمي، حيث تحصل 45 في المائة من أمهات العالم اللواتي لديهن أطفال حديثي الولادة على استحقاقات الأمومة.

الشكل 20. الأمهات اللواتي لديهن أطفال حديثي الولادة ويتلقين استحقاقات الأمومة(بالنسبة المئوية)
المصدر: ILOSTAT.
الإطار 5. تزويد النساء بمعاشات التقاعد وفرص العمل في سن الشيخوخة

في المنطقة العربية، فرص النساء في الحصول على معاشات تقاعد من برامج قائمة على المساهمات أقل من فرص الرجال، وذلك نتيجة لتدني معدلات العمالة بينهن. وهذا بدوره يعني أن النساء أشد انكشافاً إزاء خطر الوقوع في الفقر في سن الشيخوخة؛ ما يجعلهن بحاجة أشد إلى العمل في سن الشيخوخة، لتأمين بعض الدخل. والعاملات الأكبر سناً معرّضات للتمييز، ما قد يرفع مستويات البطالة،الذي قد يؤدي إلى ارتفاع معدلات البطالة والعمالة الناقصة وانخفاض الدخل بين هذه الفئة. وفي بعض البلدان، لا تُشمل العاملات الأكبر سناً في ظروف العمل العادية، ما يجعلهن أشد عرضة للاستغلال.

وكما يتضح من الشكل، ترتبط زيادة فرص الحصول على معاشات التقاعد ارتباطاً وثيقاً بما إذا كانت النساء يعملن بعد سن التقاعد أم لا (ويقاس بالفرق في معدلات المشاركة في القوى العاملة بين النساء اللاتي تتراوح أعمارهن بين 15 و64 عاماً والنساء البالغات من العمر 65 عاماً فما فوق). ولربما تبدو هذه النتيجة بديهية، إلا أن الإشارة إليها تبرز أهمية التغطية الوافية والمتكاملة بمعاشات التقاعد لحماية النساء من الاستغلال في سن الشيخوخة.



تغطية النساء بمعاشات التقاعد وانخفاض مشاركة النساء في القوى العاملة في سن الشيخوخة

المصدر: حسابات الإسكوا وILOSTAT.

وإذا كانت استحقاقات الأمومة مخصَّصة للنساء فقط، قد يؤدي ذلك إلى ترسيخ الأعراف الاجتماعية التي تُحمِّل المرأة مسؤولية رعاية الأطفال، وتُبقى الرجل هو المعيل الوحيد للأسرة. ولذلك، من الهام إتاحة إجازة أبوة للرجال أيضاً لتعزيز أدوار أقرب إلى المساواة بين الجنسين في الأسر، وتشجيع النساء على العودة إلى سوق العمل بعد الولادة. ولكن من النادر في المنطقة العربية إتاحة إجازة للأبوة.

2. الحواجز أمام مراعاة احتياجات الجنسين في الحماية الاجتماعية

تواجه النساء في المنطقة العربية تحديات معقدة في الحصول على الحماية الاجتماعية. وتضرب هذه التحديات بجذور من الحواجز الثقافية والاقتصادية والهيكلية والقانونية والإجرائية.

وتشمل الحواجز الثقافية، مثلاً: التوقعات بأن تكون النساء هن المقدِّمات الأساسيات للرعاية في أسرهن، ما يثقل عليهن بأعباء الرعاية غير المدفوعة الأجر. وهذه التوقعات تدفع إلى عمالة نسبة أكبر من النساء في وظائف أدنى أجراً وأقل تنظيماً، مثل العمل المنزلي. وتتفاقم الأوضاع عليهن جراء الافتقار إلى خدمات الرعاية المتاحة بأسعار في المتناول.

والنساء أيضاً أشد عرضة لخطر العنف القائم على نوع الجنس، وهذا أيضاً عائق أمام حصولهن على الحماية الاجتماعية. فالافتقار إلى الخصوصية، أو الخوف من الإفصاح عن التعرّض لذلك العنف، أو الوقوع تحت السيطرة المالية لمرتكِب الاعتداءات يعوق النساء عن التمكين الاقتصادي والوصول إلى الحماية الاجتماعية. وبالمقابل، تؤدي محدودية التمكين الاقتصادي إلى تفاقم العنف القائم على نوع الجنس، فيتحول الوضع إلى دورة خبيثة يديم فيها كل عامل الآخر.

وفي المنطقة العربية، يحد كل من انخفاض مستوى مشاركة النساء في القوى العاملة (وهو في المنطقة العربية الأدنى في العالم)، وانخفاض مستويات العمالة النظامية، وانخفاض مداخيل النساء من وصولهن إلى الحماية الاجتماعية، ولا سيّما التأمين الاجتماعي القائم على المساهمات. وهذه الحواجز إما تمنع النساء من الحصول على الحماية بالكلية، أو تحد من المساهمات التي يمكنهن تقديمها، وبالتالي من الاستحقاقات النهائية التي يحصلن عليها. وانخفاض مستويات الاستحقاقات المتأتية من التأمين الاجتماعي القائم على المساهمات يدفع النساء، في أحيان كثيرة، إلى الاعتماد المالي على الرجال، أو يجعلهن أشد عرضة للفقر، وبالتالي أشد احتياجاً إلى المساعدة الاجتماعية.

وتزايد الإقصاء الاقتصادي قد يحد سُبُل مشاركة المعلومات مع النساء، ما يهدد وعي المرأة بحقوقها في الحماية الاجتماعية.

وتصمَّم معظم سياسات الحماية الاجتماعية على المستوى الوطني، لا المحلي حيث تتمتّع المجموعات النسائية بنفوذ أكبر، نتيجة لافتقار النساء إلى التمثيل السياسي على المستوى الوطني، فلا تستجيب أنظمة الحماية الاجتماعية في المنطقة العربية، غالباً للاحتياجات الخاصة بالنساء، مثل التأمين المتعلق بالأمومة.

وتشمل العوائق القانونية الأخرى: الفرق في سن التقاعد، حيثتتقاعد النساء في 11 بلداً عربياً في سن أصغر من الرجال . على سبيل المثال، حدّث العراق للتو قانون التقاعد لتضييق الفجوة، لكن الحد الأقصى لسن تقاعد المرأة في العراق لا يزال 58 عاماً، في حين يمكن للرجال الاستمرار في العمل حتى سن 63 عاماً . ويحد التقاعد المبكر من المساهمات التي يمكن للنساء تقديمها لمعظم أنظمة معاشات التقاعد، ويحد بالتالي من الاستحقاقات النهائية التي يحصلن عليها، ولكنه بالمقابل يطيل المدة التي يجب أن يستمر فيها دفع معاشات التقاعد للنساء.



الإطار 6. إصلاح الحماية الاجتماعية الشاملة للجنسين في عُمان

في تموز/يوليو 2023، أعلنت عُمان عن قانون جديد للحماية الاجتماعية. يحدد القانون (المرسوم الملكي رقم 2023/52) مجموعة طموحة من الإصلاحات، بما في ذلك العديد من الإصلاحات التي تعزِّز المساواة بين الجنسين.

واعتُمد نظام متكامل لمعاشات التقاعد، يقدِّم 115 ريال عُماني، أو حوالي 300 دولار، شهرياً، لجميع العُمانيين الذين تزيد أعمارهم على 60 عاماً. ويزود هذا النظام جميع النساء بمعاش تقاعدي في سن الشيخوخة بغض النظر عن الفرص الاقتصادية المتاحة لهن خلال حياتهن العملية. ولا تزال ثمة فروق في مدفوعات معاشات التقاعد، وتحددها الاشتراكات الأولية، ولكن جميع النساء سيحصلن على حد أدنى من معاش التقاعد الحكومي.

واعتمدت أيضاً إجازة أمومة تصان خلالها وظيفة الأم لمدة 14 أسبوعاً وبأجر كامل. تمول الإجازة من ضريبة بنسبة 1 في المائة على جميع أرباب العمل، ما يعزِّز رفاه الأمهات والأطفال ويخفف من التمييز ضد النساءالحديثات الولادة أو اللاتي قد يلدن قريباً.

كما أقرت استحقاقات شاملة لجميع الأطفال والأشخاص ذوي الإعاقة، وذلك بهدف التخفيف من عبء أعمال الرعاية غير المدفوعة الأجر التي تتحملها النساء، ودعم إدماج النساء في سوق العمل النظامي.

برامج الحماية الاجتماعية الشاملة للجنسين
المصدر:الإسكوا.


3. لكن هناك أمثلة جيدة من المنطقة العربية

وعلى الرغم من العوائق التي سبقت الإشارة عليها، توجد في المنطقة العربية أمثلة جيدة عديدة على مجالات اعتُمدت فيها حماية اجتماعية شاملة للجنسين، مثل برامج التحويلات النقدية المراعية لاحتياجات الجنسين في الأردن والمغرب ، وبرامج التغذية للأطفال في مصر ، وبرامج معاشات التقاعد الشاملة للجميع التي باتت معتمَدة في معظم بلدان المنطقة العربية ، وإجازة الأبوة في عُمان.

جيم. لا يزال الأشخاص ذوو الإعاقة عرضة لأوجه متنوّعة من عدم المساواة

1. تحدي الأوجه المتنوّعة لعدم المساواة التي يواجهها الأشخاص ذوو الإعاقة


قد تتآزر على الأشخاص ذوي الإعاقة أوجه اقتصادية واجتماعية وسياسية من الإقصاء جراء الحواجز الهيكلية والمجتمعية والاقتصادية والإجرائية. ويعيش، في المنطقة العربية، شخص من كل عشرين مع نوع من الإعاقة، وهي نسبة أقل من المتوسط العالمي، ولعلها انعكاس لمستوى أكبر من الإقصاء، حيث لا تلتقط مسوح الأسر المعيشية صورة كاملة عن الأشخاص ذوي الإعاقة، ولا تستوعبهم بالكامل البرامج والسياسات العامة.

يواجه الأشخاص ذوو الإعاقة مجموعة من أوجه عدم المساواة خلال حياتهم، تظهر أحد الأمثلة عليها في كون نواتجهم الصحية والتعليمية أقل عموماً من غيرهم من الفئات السكانية. كما أن الأشخاص ذوي الإعاقة أشد تعرّضاً لعدم المساواة في الدخل والإنفاق. ويرجع ذلك إلى اجتماع عاملَين على الأقل: (أ) الأشخاص ذوو الإعاقة أرجح لأن يكونوا عاطلين عن العمل أو من ذوي العمالة الناقصة مقارنة بغيرهم من السكان، و(ب) كلفة المعيشة أعلى على الأشخاص ذوي الإعاقة، حيث يحتاجون، مثلاً، إلى فحوصات طبية أكثر من بقية السكان، علاوة على حاجتهم الأكبر إلى المواد والأجهزة الطبية. والمعدات التعليمية المخصَّصة لشمول الأشخاص ذوي الإعاقة باهظة الثمن، وهذا يستبعد، في أحيان كثيرة، الأطفال ذوي الإعاقة من التعليم الجيد. ويواجه الأشخاص ذوو الإعاقة أيضاً تكاليف خفية، مثل الوقت الإضافي الذي يقضونه في التنقّل لاستكشاف الأنظمة واستخدام الخدمات، والتكاليف النفسية والاجتماعية الناجمة عن ضغوط إدارة التحديات والتمييز المتعلقة بالإعاقة.

img

ويواجه الأشخاص ذوو الإعاقة أيضاً تحديات أكبر من عامة السكان في الوصول إلى فرص سوق العمل، فتزيد احتمالية وقوع الرجال ذوي الإعاقة أكثر في البطالة ثلاث مرات على الرجال غير ذوي الإعاقة. وتتفاقم أوجه عدم المساواة في الوصول إلى سوق العمل على النساء ذوات الإعاقة، وذلك اتساقاً مع نمط الوصول الأقل للأشخاص ذوي الإعاقة عموماً إلى سوق العمل. في المملكة العربية السعودية، 66 في المائة من الأشخاص ذوي الإعاقة، بما في ذلك 90 في المائة من النساء ذوات الإعاقة، خارج سوق العمل، وذلك مقارنة بنسبة 56 في المائة من الأشخاص غير ذوي الإعاقة.

وحتى عندما يعمل الأشخاص ذوو الإعاقة في القطاع النظامي، من المرجح أن تكون إيراداتهم أقل. في لبنان، تقل إيرادات الأشخاص ذوي الإعاقة العاملِين في القطاع النظامي بمتوسط يبلغ 37 في المائة من أقرانهم من غير ذوي الإعاقة.

الفقر سبب للإعاقة ونتيجة لها، إذ تقل احتمالية تمكُّن الأشخاص الذين يعيشون في الفقر من تحمُّل تكاليف الدعم الذي يحتاجون إليه لإدارة الإعاقة أو التغلب عليها. وقد يؤدي الإقصاء الاقتصادي الذي يتعرّض له الأشخاص ذوو الإعاقة إلى زيادة انتشار الفقر بينهم.

الإطار 7. كلفة الإعاقة في موريتانيا

تُظهر بيانات مسح الأسر المعيشية في موريتانيا أن الإنفاق اليومي للأشخاص ذوي الإعاقة أقل بنسبة 4 في المائة من الإنفاق اليومي للأشخاص غير ذوي الإعاقة. إلا أن أنماط الاستهلاك تشير إلى أن الأشخاص ذوي الإعاقة ينفقون، في المتوسط، 31 في المائة على الرعاية الصحية أكثر من أقرانهم غير ذوي الإعاقة. وتحد النفقات الإضافية على الصحية من الحيّز المتاح للإنفاق على مجالات أخرى. ينفق الأشخاص ذوو الإعاقة 7 في المائة أقل على الغذاء و24 في المائة أقل على التعليم من أقرانهم غير ذوي الإعاقة.

ويبلغ إنفاق عموم السكان الملتحقين بالحماية الاجتماعية ما نسبته 82 في المائة من إنفاق غير الملتحقين بتلك الحماية (ويفترض أن غير الملتحقين من أصحاب فئات الدخل الأعلى). وهذا يدل على أن الحماية الاجتماعية لها بعض الأثر الإيجابي في تسهيل الاستهلاك. وينفق الأشخاص ذوو الإعاقة المستفيدين من الحماية الاجتماعية أكثر على الرعاية الصحية من الأشخاص غير ذوي الإعاقة المستفيدين من الحماية نفسها، ولكن نسبة إنفاقهم على الرعاية الصحية، مقارنة بإنفاق الأشخاص ذوي الإعاقة غير المسجَّلين في برامج للحماية الاجتماعية (الذين يفترض أن تكون مداخيلهم أعلى) لا تزيد على 58 في المائة، ما قد يعني أن الحماية الاجتماعية إنما تغطي جزءاً من التكاليف، لكن الأشخاص ذوي الإعاقة المسجَّلين فيها يبقون غير قادرين على تغطية جميع تكاليف الرعاية الصحية الإضافية التي تفرضها عليهم الإعاقة. وفي أحيان كثيرة، يضحي الأشخاص ذوو الإعاقة المستفيدون من الحماية الاجتماعية بالإنفاق على مجالات مثل التعليم والغذاء؛ ما يدل على أن الحماية الاجتماعية لا تغطي بالكامل التكاليف المرتبطة بإعاقتهم. وتبلغ نسبة إنفاق الأشخاص ذوي الإعاقة على التعليم، مقارنة بغير ذوي الإعاقة، 59 في المائة، وتبلغ نسبة إنفاقهم على الغذاء 88 في المائة.

المصدر: حسابات الإسكوا على أساس مسح إنفاق ودخل الأسر في موريتانيا لعام 2022 وإدارة الضمان الاجتماعي الأمريكية – موريتانيا.

وأخيراً، تزيد الشيخوخة من انتشار الإعاقة، ما يؤدي إلى اتساع فجوة عدم المساواة. والعوامل الرئيسية في هذه الظاهرة هي الاعتلالات الناجمة عن التقدّم بالعمر، وتراجع القدرة على التحرّك، وتدهور القدرات الإدراكية، والنساء المسنات أشد تأثراً بهذه العوامل. وتشير نتائج لبنان إلى تزايد مطّرد في معدل انتشار الإعاقة الشديدة مع التقدّم بالعمر، فيبدأ المعدل من 3 في المائة للأطفال البالغة أعمارهم بين 0 و9 سنوات (وذلك بنسبة 2.4 في المائة بين الفتيات و3.4 بين الفتيان)، ليصل إلى 21 في المائة بين السكان الذين تزيد أعمارهم على 70 عاماً (بنسبة 24.8 في المائة بين النساء و17.3 في المائة بين الرجال).

الإطار 8. الإعاقة في سن الشيخوخة في لبنان

يتجه السكان في لبنان نحو الشيخوخة. ويتوقع، بين عامي 2020 و2050، أن يتزايد عدد الأشخاص الذين تبلغ أعمارهم 65 عاماً فما فوق بنسبة 119 في المائة، من 522,000 إلى 1,143,000. ونظراً للعلاقة بين التقدّم في العمر والإعاقة، وعلى فرض عدم حدوث زيادة في انتشار الإعاقة على أساس الفئة العمرية نتيجة لعوامل خارجية مثل النزاعات، سيتزايد عدد الأشخاص ذوي الإعاقة من 275,000 في عام 2020 إلى 422,000 في عام 2050، أي من 4.9 في المائة من السكان إلى 6.7 في المائة من السكان (الشكلان ألف وباء).

وبافتراض أن الكلفة المرتبطة بالإعاقة ثابتة، وبغض النظر عن التضخم، سيؤدي التزايد في عدد الأشخاص ذوي الإعاقة في لبنان إلى ارتفاع كلفة الرعاية لهؤلاء الأشخاص بنسبة 50 في المائة خلال فترة الثلاثين عاماً. وما لم تأخذ برامج الحماية الاجتماعية هذا التزايد في الحسبان، ستتفاقم المخاطر على المسنين ذوي الإعاقة، وتتسع الفجوة بينهم وبين أقرانهم من غير ذوي الإعاقة.

الأشخاص ذوو الإعاقة
المصدر: استناداً إلى بيانات سكانية من UN DESA, World Population Prospects (accessed in February 2025) and ILO, Living with disabilities in Lebanon (2023).

2. القصور في الحماية الاجتماعية للأشخاص ذوي الإعاقة

الأشخاص ذوو الإعاقة بحاجة أكثر من غيرهم إلى الحماية الاجتماعية، ولكن من النادر أن تلبي هذه الحاجة بالكامل. فعلى سبيل المثال، يتلقى واحد فقط من كل 6 أشخاص من ذوي الإعاقات الشديدة في المنطقة العربية (أي ما نسبته 17 في المائة) أي نوع من الاستحقاقات النقدية، أي نصف المتوسط العالمي البالغ شخص واحد من كل 3 أشخاص . ولا تزيد النسبة على المتوسط العالمي إلا في بلد واحد في المنطقة العربية، وهو ليبيا، حيث تبلغ نسبة الأشخاص ذوي الإعاقة الشديدة الذين يحصلون على استحقاق نقدي 84 في المائة (الشكل 21) . لكن من المرجح أن تكون أعداد الأشخاص ذوي الإعاقة في المنطقة أعلى من تلك المبلَّغ عنها، ما يرجّح أيضاً أن تكون نسبة الأشخاص ذوي الإعاقة الذين يتلقون استحقاقات نقدية في المنطقة أقل من النتائج الملتقطة في هذا التقرير.

الشكل 21. نسبة السكان ذوي الإعاقة الشديدة الذين يحصلون على مخصَّصات نقدية للإعاقة، على أساس آخر سنة تتوفر عنها بيانات (بالنسبة المئوية)
المصدر: استناداً إلى International Labour Organization (2024), World Social Protection Data Dashboards.

لكن القيود من حيث التغطية بالحماية الاجتماعية ليست هي الوحيدة التي تحتجز الأشخاص ذوي الإعاقة، فكثيراً ما تواجههم أيضاً تحديات من حيث كفاية الاستحقاقات، وطريقة التنفيذ، علاوة على مثبطات ينطوي عليها التصميم الكلي لسياسات البرامج. على سبيل المثال، غالباً ما تكون استحقاقات التحويلات النقدية غير كافية لتغطية جميع التكاليف المتعلقة بالإعاقة، وقد توجد أرضية لتلاعب مقدمي الرعاية أو أفراد الأسرة بالمستفيد، أو لاستخدام الموارد المالية لأغراض غير الرعاية. وكثيراً ما تهدف برامج التحويلات النقدية إلى الحد من الفقر؛ من خلال تقديم مساعدة مالية محدودة للأسر الفقيرة والأفراد الفقراء على أساس شروط محددة للأهلية. وبالنسبة إلى الأشخاص ذوي الإعاقة، فهم في الغالب يعملون، إذا وظفوا أصلاً، إما في القطاع غير النظامي أو برواتب أقل من غيرهم، ما يجيرهم على المقايضة بين البقاء في البطالة وتلقي تحويلات نقدية منتظمة، أو محاولة الحصول على عمل والمخاطرة بتلقي معاشات متدنية يصعب توقع انتظامها. وهذه المقايضة قد تثني الأشخاص ذوي الإعاقة عن السعي إلى العثور على العمل. وتقييد الغرض من التحويلات النقدية بالمساهمة في كلفة الاحتياجات الأساسية فقط يعني أنها لن تعوّض عن التكاليف المتعلقة بالإعاقة.

3. الحواجز أمام مراعاة احتياجات الأشخاص ذوي الإعاقة في الحماية الاجتماعية

يواجه الأشخاص ذوو الإعاقة حواجز هيكلية ومجتمعية واقتصادية وإجرائية في الحصول على الحماية الاجتماعية.

تشمل الحواجز الهيكلية البنية التحتية غير المجهَّزة لتيسير وصولهم، والإقصاء الرقمي. أما بالنسبة إلى الافتقار إلى إمكانية الوصول المادي في بعض مراكز الحماية الاجتماعية، مثل عدم توفُّر المنحدرات والأبواب التي يسهل فتحها والمراحيض المهيئة لوصول الأشخاص ذوي الإعاقة، فهو يحول دون وصول الأشخاص ذوي الإعاقة الحركية إلى الخدمات. ويتزايد تحوّل أنظمة الحماية الاجتماعية إلى تقديم الخدمات إلكترونياً، وذلك توخياً للكفاءة ولزيادة نطاق التغطية، إلا أن المواقع الإلكترونية والتطبيقات لا تتضمن، في الغالب، سمات تيسِّر وصول الأشخاص ذوي الإعاقات البصرية أو السمعية أو المعرفية، ما يمعن في إقصاء هؤلاء الأشخاص.

الإطار 9. مختار: طفل ذو إعاقة من ليبيا

"تم تشخيص ابني بمتلازمة كورنيليا دي لانج والتوحّد. ويتلقى منذ أن كان في السادسة من عمره راتباً شهرياً قدره 650 ديناراً (100 دولار) يقدِّمه صندوق التضامن الاجتماعي. ولكن تكاليف تعليمه واستشفائه دائماً تدفعها الأسرة من أموالها الخاصة على الرغم من وجود قوانين وطنية تؤكد حقه في تلقي المساعدة الحكومية. فهذه القوانين، وللأسف، لا تُنفَّذ.

"وبالنسبة إلى صرف الراتب الشهري، كان علينا تقديم الطلب إلى لجنة الفحص الموجودة في كل محافظة، والتي تجتمع مرة واحدة في الأسبوع لتقييم الإعاقة. وبعد الحصول على موافقة اللجنة، تُحال الحالة إلى لجنة أخرى تحدد أيضاً نسبة العجز لتقدير المبلغ المالي المخصَّص للدعم. في حالة ابني، قُدرت نسبة الإعاقة بنحو 60 في المائة.

"وتحوّل النقود إلى الشخص ذي الإعاقة من خلال تحويل مصرفي مباشرة من صندوق التضامن الاجتماعي. في حالة ابني، كان لدينا وفد من المحكمة لتلقي هذه المساعدة المالية. وبعد أن بلغ عمره 18 عاماً، أصبح مؤهلاً حسب القانون لتلقي الدعم، وحوِّلت النقود أخيراً إلى مصلحته مباشرة. يبلغ ابني من العمر 26 عاماً الآن، وسنبقى إلى جانبه دائماً لدعمه وتمكينه".

المصدر: مقابلة الإسكوا مع والدة شخص ذي إعاقة في ليبيا.

تشمل الحواجز الإجرائية تقديم طلبات متعددة ومعقدة للحصول على الإعانات، وهذا قد يشكّل تحدياً أمام الأشخاص ذوي الإعاقات الإدراكية أو الذهنية.

وقد يتسبب مقدمو الحماية الاجتماعية، إذا كانوا غير مدرَّبين على الشمول أو إذا أبدوا سلوكيات أم ممارسات تمييزية ضد الأشخاص ذوي الإعاقة، بحرمان هؤلاء الأشخاص من الحصول على الحماية الاجتماعية. وفي بعض الحالات، يساعد الوصم والتمييز مقدمي الرعاية على استغلال الأشخاص ذوي الإعاقة من خلال استخدام المساعدة النقدية لتغطية التكاليف الشخصية لمقدمي الرعاية بدلاً من استخدامها بما يخدم أفضل مصالح الشخص ذي الإعاقة.

4. لكن هناك أمثلة جيدة من المنطقة العربية

تتجه بلدان عدة في المنطقة العربية نحو تحسين برامج الحماية الاجتماعية بحيث تراعي احتياجات الأشخاص ذوي الإعاقة، وذلك عبر وسائل عدة، تشمل زيادة الاستحقاقات النقدية للإعاقة (كما في حالة الجزائر وموريتانيا والإمارات العربية المتحدة )، ودعم تكاليف النقل (كما في حالة الجزائر والأردن )، وتقديم الرعاية الصحية المجانية (كما في حالة الجزائر والأردن والسودان ).

الإطار 10. قانون حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في الأردن، 2017

هذا القانون من أوائل القوانين الوطنية في المنطقة العربية التي تعنى بالإعاقة بحيث تحمي استقلالية الأشخاص ذوي الإعاقة، بما في ذلك حقهم في اتخاذ القرارات المؤثرة في حياتهم. ويكفل القانون حق الأشخاص ذوي الإعاقة في الحصول على التعليم والعمل والرعاية الصحية والحماية الاجتماعية دون تمييز، وينفَّذ من خلال مبادرات مختلفة للحماية الاجتماعية، مثل:

  • صندوق المعونة الوطنية، الذي يستهدف الأشخاص ذوي الإعاقة بشكل مباشر من خلال مساعدات التأهيل وصندوق المعونة للإعاقة.
  • مساعدات إعادة التأهيل، وهي تحويل نقدي شهري مخصَّص للأشخاص ذوي الإعاقة. وتندرج هذه المساعدات ضمن نطاق تدابير المساعدة النقدية الأوسع التي يتخذها صندوق المعونة الوطنية. ويوفِّر صندوق المعونة للإعاقة تغطية إضافية بنسبة 12 في المائة لمعاشات تقاعد للأشخاص الذين يوجد في أسرهم أشخاص ذوو إعاقة.
  • يتمتّع الأشخاص ذوو الإعاقة أيضاً بإمكانية الحصول على الرعاية الصحية من دون مقابل أو بكلفة مدعومة (حسب نوع العلاج).

والتقدّم في تغطية الأشخاص ذوي الإعاقة ضمن برامج الحماية الاجتماعية يجب أن يستكمل ببيانات موثوقة عن الإعاقة تمكِّن من تحليل فعالية السياسات. وتجرى الآن تعديلات لعملية تقديم الطلبات، التي يتعيّن على الأشخاص ذوي الإعاقة اتباعها للتسجيل في برامج الحماية الاجتماعية، وذلك بغرض تبسيطها.

المصدر: Handicap International (2023), Disability and Social Protection in Jordan.

دال. أوجه عدم المساواة في سن الشيخوخة

تمر المنطقة العربية بتحوّلات ديمغرافية كبيرة، أحدها التزايد السريع في عدد المسنين في كل بلد، وتزايد نسبة المسنين من مجموع سكان كل بلد. ومن المتوقع أن تتزايد نسبة المسنين الذين تبلغ أعمارهم 65 عاماً فما فوق من مجموع السكان، من 4.6 في المائة في عام 2024 إلى حوالي 9 في المائة بحلول عام 2050 (الإطار 11). وفي ضوء هذه الاتجاهات السكانية المتغيّرة، بدأت الحكومات تولي اهتماماً متزايداً لأوجه عدم المساواة التي يواجهها المسنون، ولا سيّما تلك المتعلقة بالتفاوتات الاقتصادية، وعدم المساواة في الحصول على الرعاية الصحية.

الإطار 11. تشكِّل التغييرات الديمغرافية خطراً متزايداً على المسنين

قد تمثل الطفرات الديمغرافية فرصة للإسراع بالتحوّل الاقتصادي، إذ تسفر عن تضخم في السكان في سن العمل. ولكن الطفرة الديمغرافية في المنطقة العربية تزامنت مع نمو اقتصادي غير متكافئ وفرص عمل محدودة، ما دفع إلى انتشار العمل في القطاع غير النظامي بين المسنين، وبالتالي إلى إقصاء نسبة كبيرة من السكان العاملين من برامج التأمين الاجتماعي القائمة على المساهمات.

التغيُّرات الديمغرافية والنمو السكاني في المنطقة العربية (النسبة المئوية من مجموع السكان)
المصدر: حسابات الإسكوا استناداً إلى UNDESA World Population Prospects, 2024، وقد أشير إلى المراجعة فيPopulation and Development Report, No. 10 [forthcoming].

ومع انحسار هذه الطفرة الديمغرافية، ستتجه ديمغرافية المنطقة إلى نسبة متزايدة من المسنين الذين ليس لديهم إلا وصول محدود إلى التأمين الاجتماعي، وخاصة معاشات التقاعد، طوال حياتهم. وشيخوخة السكان تقلّص القوى العاملة، وسيحتاج السكان العاملون، نتيجة لذلك، إلى الاضطلاع برعاية نسبة متزايدة باطراد من المسنين في المجتمع.


ومن المرجّح أن يعيش كبار السن في فقر نتيجة لعدم حصولهم على معاشات تقاعد، أو على دخل بعد التقاعد، أو لعدم حيازتهم لمدخرات. وهذا سيجبر المسنين على الاستمرار في العمل، حيث يرجّح أن يواجهوا تمييزاً مرتبطاً بالسن، وصعوبات في العثور على عمل لائق.

وغالباً ما تتزايد الحاجة إلى خدمات الرعاية الصحية مع التقدّم في السن، وذلك في الغالب نتيجة لتدهور الصحة في سن الشيخوخة، ما يفاقم أوجه عدم المساواة القائمة في الوصول إلى الرعاية الصحية. وقد أدى تغيُّر الديناميات الأسرية، مثل تضاؤل حجم الأسر المعيشية المدفوع أحياناً بالتوسع الحضري، إلى انخفاض نسبة الأسر المعيشية المتعددة الأجيال، ما يزيد احتمالية العزلة الاجتماعية للمسنين. ومن الملحوظ أن المسنين في المنطقة يبلّغون عن درجة منخفضة من الرضا عن الحياة مقارنة بالشباب (الإطار 12).

الإطار 12. الرضا عن الحياة في سن الشيخوخة

يميل المسنون في جميع أنحاء العالم إلى الإبلاغ عن مستويات أعلى من الرضا عن الحياة مقارنة بأقرانهم الأصغر سناً. إلا أن هذا الاتجاه العالمي لا يبدو وأنه ينطبق على المنطقة العربية. ولدى إجابة على سؤال: "هل أنت راضٍ أو غير راضٍ عن مستوى معيشتك، وعن كل الأشياء التي يمكنك شراؤها والقيام بها؟" أبلغ الأشخاص الذين تبلغ أعمارهم 60 عاماً فما فوق في المنطقة العربية عن مستويات أقل من الرضا مقارنة بالأشخاص الذين تقل أعمارهم عن 60 عاماً. وعلاوة على ذلك، تتجه مستويات رضا المسنين إلى انخفاض مطرد، سواء من حيث القيمة المطلقة أو مقارنة بالفئات العمرية الأصغر.

نسبة السكان الذين أبلغوا عن رضاهم عن مستوى معيشتهم، وعن الأشياء التي يمكنهم شراؤها وفعلها
المصدر: بيانات التصوّرات من استطلاع غالوب العالمي لعام 2023.

1. القصور في الحماية الاجتماعية للمسنين

نسبة المسنين المغطِّين ببرامج التأمين الاجتماعي والمساعدة الاجتماعية متدنية عموماً، ولكن لأسباب مختلفة. فبالنسبة إلى التأمين الاجتماعي، تشكل التغطية بمعاشات التقاعد والحصول على الرعاية الصحية الشاملة أكبر تحديين يواجهان المسنين. ونسبة المسنين الذين يحصلون على معاشات تقاعد في المنطقة هي ثاني أدنى نسبة في العالم (الشكل 22)، حيث يبلغ متوسط المنطقة 47.6 في المائة، وهو أعلى بكثير من المتوسط في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى (22.3 في المائة)، ولكنه أقل بكثير من المتوسط في أمريكا اللاتينية (79.3 في المائة) وفي العالم ككل (79.6 في المائة).

والمسنون العاملون في القطاع غير النظامي عموماً، ولا سيّما النساء منهم، مهددون بشدة بالإقصاء من برامج معاشات التقاعد، نظراً لانخفاض مشاركتهم في أسواق العمل النظامية.

الشكل 22. نسبة المسنين الذين يحصلون على معاش تقاعد(بالنسبة المئوية)
المصدر: منصة الحماية الاجتماعية التابعة لمنظمة العمل الدولية.

والافتقار إلى التغطية الصحية الشاملة للجميع يحرم نسبة كبيرة من المسنين المعرّضين للهشاشة من الحصول على الرعاية الصحية. وأعباء النفقات الكبيرة على الرعاية الصحية من الأموال الخاصة شديدة الوطأة على المسنين، خاصة وأن انتشار الأمراض غير السارية يتزايد مع التقدّم في السن. وكلفة الرعاية الصحية المتصلة بهذه الأمراض باهظة، واحتمالية عمل المسنين في وظائف مقابل أجور أقل من غيرهم (الشكل 23).

الشكل 23. التغطية الصحية الشاملة والإنفاق الصحي من الأموال الخاصة في المنطقة العربية
المصدر: مرصد الصحة العالمية وحسابات الإسكوا.

أما بالنسبةللمساعدة الاجتماعية، فالبيانات المتاحة قليلة بحيث لا تمكِّن من تقدير مدى شمول المسنين في برامج المساعدة الاجتماعية. وعلى الرغم من أن افتقار المسنين إلى الشمول في برامج التأمين الاجتماعي يضاعف حاجتهم إلى الإدماج في برامج المساعدة الاجتماعية، تشير الأدلة إلى أنهم شديدو الانكشاف إزاء خطر الإقصاء. وتتجه برامج المساعدة الاجتماعية، أكثر فأكثر، إلى استهداف الأسر المعرّضة للمخاطر التي لديها أطفال، ما يعني أن المسنين غالباً لن يكونوا مستفيدين مباشرين من تلك البرامج، وإن كانت هناك إمكانية للحصول على بعض المستحقات بطرق غير مباشرة.

2. العوائق التي تواجه حصول المسنين على الحماية الاجتماعية

غياب السياسات التي تستهدف احتياجات المسنين تحديداً حاجز كبير، إذ لا يميّز العديد من الأُطُر الوطنية للحماية الاجتماعية بين احتياجات عامة السكان واحتياجات المسنين، ما يوجِد ثغرات في تقديم الخدمات.

واستدامة العديد من برامج معاشات التقاعد في المنطقة مهددة بمجموعة عوامل، مثل اتساع القطاع غير النظامي الذي يعني تناقص عدد المساهمين، وشيخوخة السكان، وشروط الأهلية المفرطة في التساهل، ولا سيّما انخفاض أعمار التقاعد. وحل هذه الإشكالية يتطلب مجموعة إصلاحات في شروط الأهلية، وتوسيع العمالة في القطاع النظامي، وهذا بدوره يفرض على صانعي السياسات إجراء مقايضات صعبة (الإطار 13). والقصور في برامج معاشات التقاعد يعرّض العاملين ذوي الدخل المنخفض للهشاشة أيضاً، لأن انخفاض مساهماتهم قد يعني أن ما يتلقون من استحقاقات قد لا تكون كافية لحمايتهم من الفقر في سن الشيخوخة.

الإطار 13. إصلاحات معاشات التقاعد: نعمة أم نقمة؟

لإصلاح المعاشات التقاعدية أولوية كبيرة في خطط عمل العديد من الاقتصادات الناشئة، ولأسباب عديدة. أولاً، غالباًما تؤلّف معاشات التقاعد العامة حصة كبيرة من الإنفاق الحكومي. وحيث تحتاج اقتصادات عديدة إلى إجراء تعديلات كبيرة على سياساتها المالية، لا مفر من إجراء نقاش حول حجم الإنفاق الذي بمستطاع الدول أن تخصِّصه لمعاشات التقاعد، ومدى أهمية الحفاظ على الإنفاق على معاشات التقاعد مقارنة بالنفقات الأخرى. ثانياً، شيخوخة السكان تعني ضرورة إجراء إصلاحات للحيلولة دون تزايد الإنفاق على معاشات التقاعد في المستقبل. ثالثاً، انخفاض أو تقلّص نطاق التغطية بمعاشات التقاعد في العديد من الاقتصادات يعني أن العديد من شرائح السكان لن يكون لديها دخل كافٍ من معاشات التقاعد في سن الشيخوخة، ما يهددهم بالوقوع في براثن الفقر. […]

أجرت حكومات، في اقتصادات متقدمة وأخرى ناشئة، عدداً من الإصلاحات لنُظُم معاشات التقاعد منذ عام 1990، وقد حسَّنت هذه الإصلاحات الاستدامة المالية للبرامج، وساعدت في تدارك الآثار المالية السلبية لشيخوخة السكان. ووضعت، في إطار هذه الإصلاحات، على الأجيال المستقبلية من المتقاعدين شروط أكثر صرامة على الأهلية لتلقي معاشات التقاعد، وعلى الاستحقاقات المقدمة عبر هذه المعاشات، ما أثار مخاوف بشأن الإنصاف.

المصدر: IMF (2014), Equitable and Sustainable Pensions – Challenges and Experience.

وعلاوة على ما سبق، واجهت بلدان عديدة مصاعب اقتصادية، مثل التضخم المفرط، والانخفاض الحاد في قيمة العملة الوطنية، ما ضاءل قيمة معاشات التقاعد، وفاقم على المسنين مخاطر انعدام أمن الدخل والاعتماد على الآخرين.

الإطار 14. الأزمات الاقتصادية تأتي على مخصَّصات معاشات التقاعد

في عام 2024 وحده، سُجِّل في خمسة بلدان في المنطقة تضخم بنسب تزيد على العشرة في المائة. وبين عامي 2020 و2024، زاد حجم التضخم في أربعة من تلك البلدان الخمسة (هي لبنان، والجمهورية العربية السورية، والسودان، واليمن) على العشرة في المائة لخمس سنوات متوالية. وفي البلد الخامس (مصر)، زاد حجم التضخم على العشرة في المائة لثلاث سنوات متوالية.

وحتى أكثر صناديق التقاعد ربحية لا يمكنه مواكبة مستويات التضخم المرتفعة تلك.

ففي مصر، حققت صناديق التقاعد نمواً بنسب تتراوح بين 10 و15 في المائة سنوياً. ونسب النمو المرتفع الذي تحققه صناديق التقاعد في مصر تعني أن معاش تقاعد بقيمة 100 جنيه مصري شهرياً في عام 2015 يجب أن يصبح بقيمة 308 جنيهاتمصرية في عام 2024. لكن بعد حساب التضخم، تتقلّص القيمة الحقيقية لـ 100 جنيه مصري شهرياً في عام 2015 إلى 50 جنيه مصري فقط بحلول عام 2024.

وتراجع القيمة الحقيقية لمعاشات التقاعد يعني تزايداً كبيراً في خطر الوقوع في الفقر في سن الشيخوخة.

المصدر: حسابات الإسكوا باستخدام أرقام من آفاق الاقتصاد العالمي الصادر عن صندوق النقد الدولي ومن موقع Draya-eg.org.

والافتقار إلى المهنيين الصحيين المتخصِّصين في طب الشيخوخة وعلم الشيخوخة، وعدم تطوّر خدمات الرعاية المنزلية، يهددان سلامة المسنين، ويحدان من قدرتهم على الوصول إلى الخدمات. فعلى سبيل المثال، يُعَدُّ الخرف السبب الرئيسي السابع للوفاة في جميع أنحاء العالم، ويرتبط ارتباطاً وثيقاً بالشيخوخة (91 في المائة من الأشخاص المصابين بالخرف تزيد أعمارهم عن 60 عاماً).

وتزايد رقمنة برامج الحماية الاجتماعية قد يمثل عائقاً أمام العديد من المسنين. وتنتقل برامج الحماية الاجتماعية أكثر فأكثر نحو المنصات الرقمية للاستفادة من نطاق الإنترنت وسهولة الوصول إليه، ولكن ذلك يعرّض، بالمقابل، المسنين لخطر الإقصاء، لا سيّما وأنهم أقل ميلاً لاستخدام الإنترنت من السكان الأصغر سناً (الشكل 24). ما قد يؤثر على قدرة المسنين على معرفة برامج الحماية الاجتماعية المتاحة لهم، لا سيّما إذا كانت حملات التوعية تجرى عبر الإنترنت.

الشكل 24. فجوة استخدام الإنترنت بين المستخدمين الأكبر سناً والأصغر سناً(بالنسبة المئوية)
المصدر: Arab Barometer wave V.

وأخيراً، المسنون أرجح لأن تصيبهم اعتلالات تتعلق بالقدرة على الحركة، والسمع، والبصر، والصحة العقلية، ولذا فإن سهولة الوصول إلى مراكز الحماية الاجتماعية وإلى الوثائق ذات الصلة (أكانت إلكترونية أم ورقية) يمثل عائقاً أمام بعض المسنين.

3. لكن هناك أمثلة جيدة من المنطقة العربية

أطلقت بلدان عديدة برامج غير قائمة على المساهمات لمعاشات التقاعد، تغطي جميع المسنين. وقد ضاعفت تونس عدد المستفيدين من معاشات تقاعد الشيخوخة بأكثر من ثلاث مرات على مدى السنوات العشرين الماضية، محققة تغطية كاملة من إدارة التأمينات الاجتماعية لجميع المسنين في البلد. ووسع بعض البلدان، مثل المغرب والجزائر، نطاق التغطية بمعاشات التقاعد كثيراً خلال السنوات الأخيرة. وأجرت بلدان أخرى عديدة، مثل البحرين والمملكة العربية السعودية، إصلاحات على برامج معاشات التقاعد لضمان استدامة صناديق التقاعد لأجيال المستقبل.

الإطار 15. التغطية الشاملة للجميع بالخدمات الصحية ومعاشات التقاعد في تونس

كرّست تونس الحق في التغطية بالحماية الاجتماعية في دستورها في عام 2014. وفي هذا الإطار، يسعى البلد إلى تحقيق التغطية الشاملة للجميع بالخدمات الصحية ومعاشات التقاعد، وقد بات قريباً للغاية من تحقيق هذه الأهداف.

استخدمت الحكومة التونسية، لهذه الغاية، نَهجاً متعدد المراحل. أولاً، حددت التصانيف على سُلّم الدخل لمختلف الفئات المهنية؛ ثم استخدمتها لحساب المساهمات ومعالجة نقص الإيرادات من بعض الفئات. وبعد ذلك أطلقت حملة توعية واسعة النطاق، بالتعاون مع منظمات أصحاب العمل والعمال، لجذب مشتركين جدد. بعد ذلك، بدأت الحكومة في معاقبة عدم الامتثال بين أرباب العمل. ونتيجة لتزايد عدد الأشخاص المسجَّلين، تحسَّنت الخدمات الصحية ومعاشات التقاعد الشاملة للجميع، فتعزَّزت الثقة بالمنظومة، فتزايد الالتحاق بها أكثر وأكثر.

رأى التونسيون، أكثر فأكثر، أن التأمين الاجتماعي أداة فعّالة لحماية أنفسهم من التزايد المتسارع لتكاليف الرعاية الصحية، كما أنه ضمانة لأمن الدخل في سن الشيخوخة.

المصدر: Inequality Solutions Portal. Moving towards comprehensive and inclusive social protection in Tunisia (2014-ongoing), and ILO, Extending Social Security and Fighting Poverty: A Complex Challenge Experiences from Africa.

وتعمل بلدان أخرى على توسيع نطاق تقديم الرعاية الصحية، وتقديم الرعاية في إطارها الأوسع، لتلبية احتياجات المسنين بصورة أفضل.

الإطار 16. خطة قطر الوطنية للخرف، 2018-2022

في عام 2018، أصبحت قطر أول دولة في المنطقة العربية تضع خطة وطنية للخرف، وتشملها في التغطية الصحية المقدمة لسكانها.

تحدد الخطة الوطنية للخرف الخدمات التي يجب تقديمها للأشخاص المصابين بهذه الحالة، وكذلك لأسرهم ومقدمي الرعاية لهم. وتنصّ الخطة على التوعية العامة والمهنية بالخرف، وتشدد على أهمية الشخيص والتدخل المبكرين، علاوة على تحسين طرق العلاج والرعاية الصحية المقدمة بعد التشخيص.

ونفِّذت الخطة بين عامي 2018 و2022؛ حيث شجَّعت الخطة الاستثمارات البشرية والمالية،والتخطيط المشترك بين مختلف الوزارات الحكومية. وتشمل الخطة العامِلين في مجالات الرعاية الصحية والرعاية الاجتماعية ومؤسسات العمل المدني، بالإضافة إلى المصابين بالخرف وأسرهم ومقدمي الرعاية لهم.

المصدر: Qatar Ministry of Public Health, Qatar National Dementia Plan 2018–2022.

هاء. الشباب: جيل في خطر

تُعرَّف فئة الشباب، عادة، بأنها مجموعة السكان الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و24 عاماً. وفي المنطقة العربية، تواجه هذه الفئة أوجهاً من عدم المساواة في أبعاد التعليم والصحة والاقتصاد والمجتمع والسياسة. وما لم تخفف أوجه عدم المساواة تلك بأسرع وقت، هناك خطر داهم بأن تؤثر تأثيراً يطال مستقبل الشباب بأكمله، فتعرِّضهم للإقصاء الاجتماعي والاقتصادي والسياسي. وهذا سيعرِّض التنمية المستقبلية في المنطقة للخطر.

وعدم المساواة في التعليم أمر مستقل عن عدم المساواة في الاقتصاد، ولكنهما على ارتباط وثيق. فعلى الرغم من الاستثمارات في التعليم في جميع أنحاء المنطقة، لا تزال هناك أوجه كبيرة من عدم المساواة. فالشباب في المناطق الريفية والمنخفضة الدخل أرجح لأن يكونوا في مدارس ليس لديها إلا موارد قليلة، وأعداد منخفضة من المعلمين المدرَّبين، ووصول محدود إلى التكنولوجيا. وهذا كله يؤثر كثيراً على نواتجهم التعليمية، وبالتالي على فرص تحصيلهم للإيرادات في المستقبل.

بالإضافة إلى ذلك، يلتحق 33 في المائة من الأطفال في المنطقة بمدرسة ثانوية خاصة، مقارنة بـ 27 في المائة على مستوى العالم . وتغذي خصخصة التعليم أوجه عدم المساواة، لأنها تؤدي إلى توسيع الفوارق بين الأغنياء والفقراء في نتائج التعليم. ونتيجة لشيوع التعليم الخاص، ينحسر الاستثمار في المدارس العامة، وتتراجع جودة التعليم، ما يمعن في توسيع أوجه عدم المساواة، ويزيد الطلب على التعليم الخاص. ويترتب على ذلك دورة من تنامي عدم المساواة. وفي ارتفاع معدلات الالتحاق في المدارس الخاصة دلالة إما على ارتفاع عدم المساواة في الدخل، أو على تصوّر بأن الحكومة تفتقر إلى الإمكانات لإتاحة التعليم الجيد، لكن الحالتين كلتيهما تعكسان عدم مساواة في التعليم.

وبينما تتسارع وتيرة التقدّم التكنولوجي في جميع أنحاء العالم، كثيراً ما يشار إلى الشباب بأنهم الجيل الأمهر تكنولوجياً. إلا أن الشباب الأقل إلماماً بالتكنولوجيا أشد تعرّضاً لخطر الإقصاء، وأحد أسباب ذلك هو أنهم غير قادرين على الوصول إلى ما يلزمهم من خدمات ومعلومات، وسبب آخر هو عدم قدرتهم على تلبية متطلبات سوق العمل. وقد سلّطت جائحة كوفيد-19 الضوء على أوجه عدم المساواة التي يتعرّض لها الشباب ذوي الوصول المحدود إلى التكنولوجيا، إذ كان حصولهم على التعليم أصعب من أقرانهم ذوي الوصول الأفضل إلى التكنولوجيا.

وتؤدي أوجه عدم المساواة في الحصول على التعليم الجيد إلى عدم المساواة في الفرص الاقتصادية، بما فيها التوظيف. ولم تكن وتيرة توليد الوظائف النظامية في القطاع الخاص على قدر أعداد الشباب الداخلين إلى أسواق العمل، ما أدى إلى منافسة شرسة بينهم على مجموعة محدودة للغاية من فرص العمل اللائق والمؤمَّنة اجتماعياً. وفي أغلب الأحيان، كان الشباب المتعلمين تعليماً خاصاً والذين لديهم علاقات نافذة هم أصحاب الأولوية في الاستفادة من التوظيف النظامي، ما يؤجِّج أوجه عدم المساواة القائمة أصلاً. وأما الشباب غير القادرين على المنافسة، وعلى الوصول إلى الوظائف اللائقة فيتعرّضون للإهمال، ويصبحون إما غير نشطين اقتصادياً أو في بطالة تامة، أويعملون في وظائف غير نظامية بمعاشات متدنية، وإنتاجية متوسطة، محرومين من الحمايات والضمانات الوظيفية.

لذلك، ليس من غير المستغرب أن تتجاوز نسبة الشباب غير الملتحقين بالتعليم أو العمل أو التدريب في المنطقة العربية، البالغة 29 في المائة، المتوسط العالمي البالغ 22 في المائة. ويرتفع المعدل بدرجة أكبر بكثير في البلدان المنخفضة الدخل، فيبلغ 39 في المائة . وكذلك يعمل 85 في المائة من الشباب العاملين في القطاع غير النظامي؛ ما يفاقم هشاشتهم، ويحبس طاقاتهم الإنتاجية .

وتختلف الاحتياجات الصحية للشباب عن احتياجات الأطفال والبالغين. والأسباب الأكثر شيوعاً للوفيات بين الشباب هي إيذاء النفس (وترتبط بضعف الصحة العقلية)، والإصابات (ولا سيّما من حوادث الطرق)، وظروف الأمومة، والعنف بين الأشخاص. وقد يؤدي ضعف الصحة العقلية إلى سلوكيات تكيّف تفضي إلى تداعيات صحية وخيمة، وتشمل هذه السلوكيات: تعاطي المخدرات، والعنف، والممارسات الضارة بالصحة الجنسية والإنجابية. لكن، ولأن الاحتياجات الصحية للشباب مختلفة عن عموم السكان، كثيراً ما تُهمل هذه الاحتياجات أو لا تلبى . وهذه التحديات، أي أوجه عدم المساواة الهيكلية المتعلقة بالتعليم، ومحدودية قدرة أسواق العمل على استيعاب الشباب، وارتفاع نسبة الشباب غير الملتحقين بالتعليم أو العمل أو التدريب، وارتفاع نسبة العاملين في القطاع غير النظامي من فئة الشباب، وهشاشة الشباب الشديدة إزاء عوامل مثل العنف وإيذاء النفس وحوادث السير، تؤكد أن احتياجات الشباب لا تلبى بطريقة منهجية في صنع سياسات الحماية الاجتماعية وتنفيذها.

والفجوات جلية في مختلف مكوّنات الحماية الاجتماعية، سواء أكانت غير قائمة على المساهمات (مثل برامج التخفيف من الفقر)، أم كانت قائمة على الاشتراكات (مثل التغطية الشاملة للجميع بالخدمات الصحية واستحقاقات البطالة).

img

وهناك أهمية خاصة لوضع سياسات فاعلة لسوق العمل، تدفع إلى الشمول المنتج وإتاحة فرص العمل اللائق والمستدام . تحمل سياسات من هذا القبيل طاقات لتزويد الشباب بسُبُل مؤمّنة للمعيشة، وكذلك لتوسيع نطاق استحقاقات الحماية الاجتماعية الأساسية، بما في ذلك الحماية من البطالة، والتأمين الصحي. وهذه الحماية كلها هامة، خاصة إذا أُخذ في الاعتبار ما أوردته منظمة العمل الدولية ، من كون الشباب هي الفئة الرئيسية التي تفتقر، في أغلب الأحيان، إلى الحماية من البطالة.

الإطار 17. تزايد أوجه عدم المساواة بين الشباب على مستوى العالم وفي المنطقة العربية

يشير تحليل الإسكوا لعدم المساواة المتعدد الأبعاد إلى تباين متزايد للمنطقة العربية عن بقية مناطق العالم من حيث أوجه عدم المساواة التي يواجهها الشباب.

حتى عام 2017، كان مستوى عدم المساواة التي يتعرّض له الشباب في المنطقة العربية أقل من المتوسط العالمي؛ ولكنه بات يتجاوز المتوسط العالمي باستمرار منذ عام 2018. وتزايد أوجه عدم المساواة بين الشباب أشد بروزاً في البلدان العربية المتوسطة الدخل، نتيجة لانتشار العمالة الناقصة بين الشباب بمعدلات أكبر بكثير مما هي عليه بين البالغين.

عدم المساواة بين الشباب على الصعيد العالمي وفي المنطقة العربية
المصدر: الإسكوا.

1. العوائق التي تحول دون إتاحة حماية اجتماعية مراعية لاحتياجات الشباب

كثيراً ما تستثني معايير الأهلية الشباب من العديد من برامج الحماية الاجتماعية، لأن الأهلية، في الغالب، تكون على أساس العمر. على سبيل المثال، تحد بعض برامج التخفيف من الفقر الوصول إلى بعض الاستحقاقات، مثل بدلات الأسرة والأطفال، بفئات عمرية محددة، ما يجعل تغطية العديد من الشباب غير كافية. ولكن يصعب تحديد مدى إقصاء الشباب عموماً، لأنه من النادر أن يشار إلى "الشباب" كفئة مستقلة تغطيها الحماية الاجتماعية، ولا سيّما في الأُطُر الإحصائية لخطة عام 2030. ومن ناحية أخرى، تجدر الإشارة إلى برامج "من التعلّم إلى التكسب" المخصَّصة للشباب في مرحلة الانتقال من المدرسة أو الجامعة إلى الحصول على العمل. فحيث تتوفر هذه البرامج، تُتمَّم عادة ببدل إقامة لا يُبلَّغ عنه دائماً بأنه "حماية اجتماعية".

والشباب في طور الانتقال بين التعلّم والعمل في وضع هشاشة أشد من غيرهم. وكثيراً ما يتسرّب هؤلاء إلى الفجوات، بين برامج الحماية المقدمة إلى الطلاب وتلك المقدمة إلى العاملين، ويتفاقم الوضع عليهم بفعل حواجز من سوق العمل نتيجة لمحدودية الفرص المتاحة لهم، وقلة الخبرة العملية المتوفرة لديهم.

والأهم أن الشباب يواجهون حواجز إجرائية، تتصل بتعقيد عمليات طلبات الوظائف، كما أنهم يفتقرون، أحياناً، إلى الوعي باستحقاقات الحماية الاجتماعية. بل لا يدرك الشباب أصلاً، في أحيان كثيرة، برامج الحماية الاجتماعية وبرامج سوق العمل النشطة المتاحة لهم، كما لا يعرفون كيفية الوصول إلى معلومات بشأن الاستحقاقات التي قد يكونون مؤهلين للحصول عليها. وحتى عند استهداف الشباب مباشرة، قد يدفعهم تعقيد الاستفادة من استحقاقات الضمان الاجتماعي، إلى جانب تصوّراتهم ومواقفهم الخاصة، إلى إيلاء الأولوية، أحياناً، للاستفادة من برامج الحماية الاجتماعية التي تدعم الاستهلاك، وذلك على حساب الاستحقاقات الطويلة الأجل مثل معاشات التقاعد . وعلى الرغم من أن برامج الحماية الاجتماعية تقدّم لهم بعض الدعم المباشر في تأمين الاحتياجات الأساسية، فهي لا تحميهم من مخاطر دورة الحياة، مثل المرض والإعاقة والشيخوخة.

وغالباً ما تكون خبرة الشباب محدودة في الحصول على الحماية الاجتماعية، وقد تستعصي عليهم تعقيدات إجراءات تقديم الطلبات.إلا أن الشباب كثيراً ما يكونون على دراية باستخدام الأجهزة والتطبيقات؛ ولذلك قامت دول مثل الجزائر ومصر والكويت وليبيا برقمنة بعض الإجراءات المرتبطة ببرامج الحماية الاجتماعية.

وتشمل الحواجز المرتبطة بالتعليم: الافتقار إلى التعليم المهني وبرامج تطوير المهارات، ما يحرم العديد من الشباب من الإعدادات اللازمة لدخول سوق العمل، ويفاقم خطر وقوعهم في البطالة أو في القطاع غير النظامي، وكل من الوضعين قد يحول دون حصولهم على أي استحقاقات اجتماعية.

2. لكن هناك أمثلة جيدة من المنطقة العربية

يتزايد اعتراف صانعي السياسات في جميع أنحاء المنطقة بحاجة الشباب إلى استحقاقات البطالة. وتشمل أحدثابتكارات سياسة الحماية الاجتماعية: سياسات سوق العمل المحايدة التي تتيح دعماً للدخل بينما يبحث المستفيد عن وظيفة جديدة. ولا يزال التأمين ضد البطالة مفهوماً مستجداً في المنطقة، وهو مشروط بمساهمة شخص في التأمين الاجتماعي لمدة محددة قبل أن يتأهل ذلك الشخص للاستفادة منه. وهذه الآلية تستثني الشباب الذين لم يعملوا من قبل أصلاً، أو الذين يعملون في القطاع غير النظامي. ولا يزال تزويد الشباب الذين لم يعملوا من قبل باستحقاقات البطالة، إما في إطار برنامج مستقل أو كآلية متمِّمة لبرامج التعليم والتدريب الفني والمهني، سياسة مستجدة في العديد من البلدان.

على سبيل المثال، بدأت البحرين في تقديم التأمين ضد البطالة في عام 2006. ويضم هذا البرنامج عناصر تهدف إلى سد الفجوة في الحماية الاجتماعية بين التعلّم والكسب التي يواجهها العديد من الشباب. يقدّم البرنامج "استحقاق تعويض" أساسي للذين فقدوا وظائفهم، كما يقدّم "استحقاق إعانة على البطالة" للشباب الباحثين عن العمل الذين ليس لديهم أي خبرة مهنية سابقة، أو الذين لديهم خبرة مهنية تقل عن السنة ولا يتأهلون للحصول على استحقاق التعويض.

توفِّر الإعانة على البطالة راتباً شهرياً قدره 200 دينار (530 دولاراً) للشباب الحاصلين على شهادة، و150 ديناراً (398 دولاراً) لمن لا يحملون شهادات. تتطلب الأهلية للإعانة على البطالة من الشباب حضور برامج التدريب التي تقدّمها وزارة العمل. كما يتلقون اقتراحات بفرص العمل المناسبة. بين عامي 2019 و2021، جرت المطابقة بين مؤهلات 24,344 شاباً مع وظائف بهذه الطريقة، وبحلول عام 2022، حضر 10,000 شاب برنامجاً تدريبياً. وتموّل رزمة البطالة، بمجملها، من مساهمة بنسبة 1 في المائة من أجور الموظفين، تقابلها نسبة مماثلة من صاحب العمل والحكومة. وحتى الآن، تجاوز المبلغ المحصّل المبلغ المدفوع بكثير، وجرى استثمار الأموال الإضافية.

في عام 2022، قدّمت الجزائر، لأول مرة، استحقاقات بطالة للباحثين عن عمل الذين تتراوح أعمارهم بين 19 و40 عاماً. وبحلول كانون الثاني/يناير 2024، تسجَّل أكثر من مليوني مستفيد في البرنامج، مع توجيه حوالي 290,000 منهم إلى مراكز التدريب المهني لتعزيز فرصهم في سوق العمل النظامي.

وثمة ممارسة جيدة أخرى في المملكة العربية السعودية، التي استثمرت في نظام تعليم مهني مكيّف كوسيلة لربط الشباب، ولا سيّما الشابات، بوظائف في القطاع النظامي تقدّم استحقاقات الضمان الاجتماعي. ونتيجة لذلك، حققت المملكة العربية السعودية قبل الموعد المقرَّر بثماني سنوات هدفها المتمثل في وصول مشاركة النساء في القوى العاملة إلى نسبة 30 في المائة.

واو. العمال المهاجرون: مجموعة محرومة دوماً

هناك ما يقرب من 45 مليون مهاجر دولي يقيمون في البلدان العربية، يأتي الكثير منهم من بلدان أخرى في المنطقة . ونسبة كبيرة من المهاجرين إنما جاؤوا للعمل، ولا سيّما في بلدان مجلس التعاون الخليجي، حيث ترتفع نسبة القوى العاملة الأجنبية، ويمثّل المهاجرون غالبية العاملين في القطاع الخاص . وتمتاز المنطقة العربية أيضاً بمستويات مرتفعة من النزوح الداخلي والعابر للحدود. وقد أفادت مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين أن المنطقة استضافت، في عام 2024، ما يقرب من 4 ملايين لاجئ، وحوالي 600,000 طالب لجوء، وأكثر من 27.5 مليون نازح داخلياً. كما ويبلغ عدد اللاجئين الفلسطينيين المؤهلين للحصول على خدمات الأنروا في المنطقة ما يقرب من 6 ملايين شخص.

وتغطيةاللاجئين وغيرهم من المهاجرين بالحماية الاجتماعية أقل بكثير من تلك المسجَّلة لعموم السكان. تشير البيانات الواردة من الأردن إلى أن معدل تغطية الموظفين الدائمين يبلغ حوالي 86 في المائة للمواطنين، ولكنه لا يتجاوز 13 في المائة فقط لغير المواطنين و4 في المائة فقط للسوريين . وبالمثل، تبلغ نسبة تغطية الموظفين الدائمين في لبنان حوالي 47 في المائة للمواطنين، مقارنة بـ 5 في المائة للفلسطينيين و4 في المائة للسوريين . وغالباًما تتفاقم آثار أوجه عدم المساواة هذه على بعض الفئات، مثل النساء. على سبيل المثال، تبيَّن من دراسة تناولت 1,000 عامل مهاجر نيبالي عادوا من بلدان مجلس التعاون الخليجي أن التسجيل في الرعاية الصحية، وهو الاستحقاق الأوسع انتشاراً بين استحقاقات الحماية الاجتماعية، غطى 76 في المائة من العمال الذكور، مقارنة بنسبة 51 في المائة من العاملات الإناث (وذلك، بالدرجة الأولى، لأن نسبة أكبر من العاملات الإناث تعمل في العمل المنزلي، وهو القطاع الأدنى تغطية بين القطاعات).

وغالباً ما يكون وصول المهاجرين إلى المساعدة الاجتماعية ضئيلاً، حتى في البلدان التي لديها أنظمة مُحْكَمَة للرعاية الاجتماعية. في عام 2017، حصل 95 في المائة من مواطني العراق على استحقاقات حكومية، لكن هذه الاستحقاقات لم تصل إلا إلى 8 في المائة فقط من أسر اللاجئين السوريين التي تعيش في المخيمات . ومعدلات التغطية للنازحين داخلياً أقل بكثير من المعدلات لغيرهم من المواطنين.

1. العوائق التي تحول دون تزويد المهاجرين بالحماية الاجتماعية

ويعزى وصول المهاجرين المحدود إلى الحماية الاجتماعية إلى عوائق أساسية عدة، مثل العوامل القانونية، ومستويات الامتثال والوعي، ومدى يُسر التكاليف، علاوة على الحواجز العملية.

يواجه العمال المهاجرون عوائق قانونية كبيرة أمام الحصول على الحماية الاجتماعية، وغالباً ما يكون ذلك نتيجة للإقصاء على أساس الجنسية. وكما يتبيّن من الشكل 24، تقيِّد بلدان عديدة إمكانية حصولغير المواطنين على التأمين الاجتماعي، حيث يقتصر الوصول في بعض الأحيان على المهاجرين من البلدان التي لديها اتفاقيات ثنائية للضمان الاجتماعي، وعادة ما يستفيد منها العمال ذوو الدخل المرتفع. أما من حيث المساعدة الاجتماعية، فلا تنصّ القوانين صراحة على استثناء غير المواطنين، ولكن السياسات والمبادئ التوجيهية غالباً ما تتضمن متطلبات ترتبط بالجنسبة، ما يحرم العديد من المهاجرين ذوي الأوضاع الهشة من الدعم.

وقد تقصي تشريعات الحماية الاجتماعية أيضاً أولئك الذين ليس لديهم إقامة دائمة أو قانونية . على سبيل المثال، يشمل قانون المساعدة الاجتماعية العراقي لعام 2014 على وجه التحديد غير المواطنين، مع الإشارة بشكل خاص إلى اللاجئين الفلسطينيين . ولكن نص القانون يحد المغطّين به بالمقيمين بشكل قانوني ودائم ومستمر في العراق، ما يستثني المقيمين بشكل مؤقت، كاللاجئين وغيرهم من المهاجرين الذين لديهم رخص عمل مؤقتة. وفي بعض البلدان، يعسَّر على طالبي اللجوء التقدّم بطلب للحصول على صفة "لاجئ"، ناهيك عن الحصول على هذه الصفة. وما لم يحصل الأفراد من هذه الفئة على وضع إقامة نظامي، يبقون، غالباً، غير مؤهلين للحصول على الحماية الاجتماعية.

والمهاجرون قد يتعرّضون أيضاً للإقصاء القانوني من التأمين الاجتماعي على أساس خصائص غير وضعهم الوظيفي. على سبيل المثال، تغطي بنود الحماية الاجتماعية المبيّنة في الشكل 25 فقط العاملين بدوام كامل في وظائف دائمة في القطاع الخاص، وتستثني العاملين في وظائف مؤقتة أو موسمية أو بدوام جزئي أو في القطاع غير النظامي، كما تستثني في الغالب قطاعات مثل الزراعة والبناء والعمل المنزلي حيث ترتفع نسبة العاملين المهاجرين . وقد تُحصَر الاستحقاقات أيضاً بالعاملين الذين سدَّدوا مساهمات للاشتراك في النظام ولحد أدنى من السنوات، ما يُقصي، بحكم الواقع ولفترة مديدة، العديد من المهاجرين القادمين الجدد إلى وظائف مؤقتة.

أخيراً، يختلف اللاجئون عن غيرهم من المهاجرين، إذ قد لا يتمتّعون بالحق في العمل أثناء إقامتهم في البلد، ما يستثنيهم من أي تأمين اجتماعي. في بعض الأحيان، قد يكون للاجئين الحق في تلقي المساعدة الاجتماعية في حين أن المهاجرين الآخرين، مثل أولئك الذين يحملون تأشيرات عمل للمهاجرين، لا يملكون ذلك الحق.

الشكل 25. التغطية بالتأمين الاجتماعي للعمال الوطنيين والمهاجرين في المنطقة العربية
المصدر: ILO, Social protection coverage for national and migrant workers in the Arab World (2024) (محدّثة بالتطوّرات الأخيرة).
  1. ليس تعويض نهاية الخدمة آلية تأمين اجتماعي، ولا ترقى إلى الحد الأدنى من معايير حماية الشيخوخة والإعاقة والورثة.
  2. في حالة وقوع وفاة متعلقة بالعمل يتأهل ورثة المواطنين القطريين المؤمَّنين في برامج الهيئة العامة للتقاعد والتأمينات الاجتماعية للحصول على معاش تقاعد منتظم بقيمة 100 في المائة من آخر أجر تلقاه المتوفى، بغض النظر عن مدة الخدمة.
  3. لم تنفَّذ أحكام برنامج الحماية الاجتماعية التي تتناول إصابات العمل للمواطنين. وتنصّ المادة 88 من قانون العمل على التأمين الخاص الإلزامي.
  4. يجري تنفيذ التأمين الخاص الإلزامي.
  5. لم تكن التغطية إلزامية في السابق، ولكن كان لغير المواطنين الحق في الوصول إلى النظام الصحي الوطني على أساس مدعوم، ولكن ليس على أساس مجاني. ولا يزال التأمين الخاص الإلزامي موضع نقاش.
  6. التأمين الخاص الإلزامي في مؤسسة دبي للاستثمار ودبي والنظام الصحي الوطني في أبو ظبي.
  7. الحسابات الفردية.
  8. محدود.
  9. في كانون الأول/ديسمبر 2023، أصدرت حكومة البحرين صندوق ادخار جديد للعمال غير البحرينيين في القطاع الخاص تديره المؤسسة العامة للتأمين الاجتماعي (المرسوم 109 لعام 2023).
  10. إجازة الأمومة والأبوة.
  11. في كانون الأول/ديسمبر 2023، أقرّ مجلس النواب اللبناني قانوناً يُنشئ نظاماً شاملاً لمعاشات الشيخوخة للعاملين في القطاع الخاص. التنفيذ معلق.
  12. في تموز/يوليو 2023، أنشأت عُمان صندوق ادخار وطني لإدارة صندوق الحماية الاجتماعية، والذي يديره صندوق الحماية الاجتماعية (المرسوم السلطاني رقم 2023/52). التنفيذ معلق.
  13. توجد برامج طوعية لمعاشات التقاعد.


وحتى عندما يكون للمهاجرين حق قانوني في الحماية الاجتماعية، قد يكون الوصول، في الممارسة، محدوداً نتيجة لتدني مستويات امتثال أرباب العمل لمتطلبات التسجيل أو تقديم الاستحقاقات . والمهاجرون النازحون قسراً أو الذين هم في أوضاع اجتماعية واقتصادية هشة شديدو التعرّض لمخاطر ممارسات الاستغلال، ولا سيّما في غياب الرصد والتنفيذ الكافيين . والحال مختلفة بالنسبة إلى المهاجرين ذوي الدخل المرتفع، إذ لا يتأثر هؤلاء كثيراً بالعوامل السابقة لأن لديهم وصول أفضل إلى معلومات التوظيف، ولا يتعرّضون للقدر نفسه من اختلال موازين القوى مع أرباب عملهم.

والمهاجرون أيضاً أقل وعياً ببرامج الحماية الاجتماعية في مكان إقامتهم الجديد، وهم أقل ميلاً للمشاركة في هذه البرامج نتيجة لمجموعة من العوامل التي تشمل: حواجز اللغة، وعدم الإلمام بالنُّظُم المحلية، والعزلة الجغرافية والاجتماعية نتيجة، مثلاً، للإقامة في مخيمات اللاجئين أو في مواقع إقامة العمال المهاجرين. وقد يكون مستوى الوعي بين العاملين المهاجرين ذوي الدخل المرتفع أعلى من الفئات الأخرى، لا سيّما إذا كانوا من بلدان تنتشر فيها استحقاقات الحماية الاجتماعية. وقد يكون لدى المهاجرين أيضاً مخاوف بشأن قيمة الالتحاق أو تداعياته؛ فمثلاً، قد يتردد النازحون داخلياً قبل التسجيل في المعونات الحكومية، أما المهاجرون الدوليون، بمن فيهم اللاجئون، فقد لا تكون لديهم الثقة بأن المدفوعات التي يتلقونها بموجب أنظمة التأمين الاجتماعي تبرر كلفة المساهمات، خاصة مع محدودية قابلية الأنظمة للتنقل في المنطقة.

ولا تراعى احتياجات المهاجرين في تصميم أنظمة التأمين الاجتماعي. وحتى إذا ما كان المهاجرون راغبين في المشاركة، تبقى المساهمات المعتمَدة في التأمين الاجتماعي في غير متناول هؤلاء المهاجرين نظراً لانخفاض أجورهم، بالمتوسط، والضغوط التي تفرضها عليهم الحاجة إلى نقل أكبر قدر ممكن من معاشاتهم إلى الوطن في شكل تحويلات . وقد تكون التكاليف غير المباشرة المرتبطة بالمواصلات إلى مكاتب الرعاية الاجتماعية أو التأمين الاجتماعي صعبة أيضاً على المهاجرين ذوي الدخل المنخفض.

قد يواجه غير المواطنين حواجز بيروقراطية في الحصول على الحماية الاجتماعية. وقد تشمل هذه الحواجز الافتقار إلى التوثيق اللازم، مثل بطاقات الهوية وشهادات الميلاد التي لربما تكون قد ضاعت في خضم الأحداث التي أفضت إلى النزوح (كما وثِّق في حالتي مصر والسودان ). وقد يرتبط دفع الاستحقاقات أو مراكمتها بوضع أو مكان إقامة محدد؛ على سبيل المثال، حدَّ عدم قابلية برامج المساعدة الاجتماعية للتنقل في العراق من قدرة النازحين داخلياً على الوصول إلى هذه البرامج، ما حرم النازحين من الاستفادة الكاملة من مساهماتهم في التأمين الاجتماعي في البلدان التي لم يبرم العراق معها اتفاقاً ثنائياً للضمان الاجتماعي. وفي تونس مثال آخر، حيث لا يمكن لغير المواطنين المطالبة بمساهمات معاشات الشيخوخة التي سدَّدوا مساهمات فيها وباتوا مؤهلين للحصول عليها ما لم يظلوا مقيمين في البلد.

img

وقد يرتبط هذا الحرمان بمواضع إقامة محددة في البلد الواحد، إذ قد يقيم اللاجئون وغيرهم من المهاجرين في مناطق معزولة جغرافياً، وتفرض، في بعض الأحيان، قيود رسمية على تحرُّكهم خارج المخيمات أو خارج مواقع الإقامة. وهذه القيود الجغرافية قد تعسِّر عليهم الحصول على الاستحقاقات، أو تقديم الطعون عند رفض استحقاقات الحماية الاجتماعية. وقد يحرم افتقار نوافذ الالتحاق إلى الاستمرارية والانتظام المهاجرين من الحصول على الحماية الاجتماعية؛ كما في مثال العراق، حيث أُوقِفَ نظام التسجيل الإلكتروني في شبكة الأمان الاجتماعي منذ حزيران/يونيو 2016، ما يجعل التسجيل مستحيلاً للقادمين الجدد . في بعض الحالات، كما في البحرين، يساهم المهاجرون في التأمين ضد البطالة ولكنهم يفقدون أهليتهم عند انتهاء صلاحية تأشيرة الإقامة المرتبطة بعملهم.

2. لكن هناك أمثلة جيدة من المنطقة العربية

اعتمدت حكومات المنطقة العديد من الحلول الجديرة بالتنويه للمساعدة في التغلب على الحواجز التي يواجهها المهاجرون في الحصول على الحماية الاجتماعية.

وتعمل بلدان عربية عديدة على تعديل الأحكام القانونية للمهاجرين، وتشمل هذه الجهود التصديق على الاتفاقيات والتوصيات وتكريس هذه الحقوق في التشريعات الوطنية لجميع المهاجرين. من الناحية العملية، تتبع عدة حكومات في المنطقة المعايير الدولية للضمان الاجتماعي المتعلقة بالمساواة في المعاملة للعمال المهاجرين العاملين بدوام كامل في القطاع النظامي. ومن الأمثلة على ذلك الجزائر ومصر والعراق والأردن وليبيا والمغرب وتونس ودولة فلسطين. وفي الحالات الأكثر تقدمية، مثل الجزائر وتونس والعراق وعُمان ومعظم البرامج في مصر، تقدَّم الاستحقاقات عبر نُظُم وطنية للتأمين الاجتماعي، ما يجعلها أكثر إنصافاً وفعالية من آليات تحميل المسؤولية لأرباب العمل.

واتخذت عدة حكومات خطوات لإزالة المعايير التكميلية التقييدية من تشريعاتها المتعلقة بالتأمين الاجتماعي. فمصر، على سبيل المثال، قدّمت مؤخراً استحقاقات لجميع غير المواطنين الذين لديهم عقود عمل نظامية، بدلاً من قصر الاستحقاقات على العمال من البلدان التي أبرمت معها اتفاقيات ثنائية للضمان الاجتماعي.

وفي بعض الحالات، وسعت الحكومات أيضاً نطاق أحكام التأمين الاجتماعي لتشمل العمال خارج القطاع الخاص النظامي. في الجزائر مثلاً، تشمل التغطية بالعديد من مكوّنات الضمان الاجتماعي العمال جميعاً بغض النظر عن جنسياتهم، ومقدار أجورهم وطبيعتها، وطبيعة عقودهم وصلاحياتها، حيث يغطى العاملون المنزليون أيضاً ببرنامج ضمان اجتماعي خاص إلزامي.

وجرى أيضاً توسيع استحقاقات المساعدة الاجتماعية بحيث تشمل غير المواطنين، ولا سيّما اللاجئين. فعلى سبيل المثال، يقدّم الإصلاح الأخير في جيبوتي للاجئين الحق في المشاركة في نظام المساعدة الاجتماعية الوطني، الذي لا يزال في طور النشأة.

ومن المجالات الهامة ذات الصلة المتعلقة بالأحكام القانونية للمهاجرين الدوليين الاعتراف بالحقوق الأساسية، مثل حقوق العمل والإقامة، التي تشكِّل مقدمة للحصول على الحماية الاجتماعية الكاملة. واعتمد المغرب ومصر والأردن، من بين بلدان أخرى، إصلاحات قانونية وتنظيمية على مدى العقد الماضي لتسهيل حصول طالبي اللجوء والمهاجرين غير النظاميين على العمل والإقامة النظامية.

وتعمل بلدان عربية كثيرة على تعزيز فرص حصول المهاجرين على استحقاقات التأمين الاجتماعي على أرض الواقع. وصُمِّمت برامج مخصَّصة للتوعية والتواصل بشأن حقوق المهاجرين، استهدفت أرباب العمل والمسؤولين الحكوميين في بلدان المنشأ والمقصد، ومسؤولي التوظيف، وأصحاب الحقوق أنفسهم.

واعتُمدت إصلاحات لدعم المساهمات في التأمين الاجتماعي من أجل المهاجرين المعرّضين للمخاطر، ولا سيّما النازحين داخلياً واللاجئين والعاملين المنزليين، وذلك عبر توسيع فرص تسجيلهم في أنظمة التامين الاجتماعي. وبرنامج استدامة ++ في الأردن مثال جدير بالتنويه على مبادرة اعتُمدت مؤخراً، حيث تعمل الحكومة مع الشركاء الدوليين على تزويد العاملين لحسابهم الخاص والعاملين بأجر، ولا سيّما المواطنين المعرّضين للمخاطر واللاجئين، بمكافآت على المساهمة، ودعم متدرج للمساهمات. وقد أُطلِق البرنامج في حزيران/يونيو 2022، وخلال ثمانية أشهر وصل التمويل إلى 3,000 عامل.

وبُذلت جهود ملموسة لرصد وإنفاذ الأحكام التعاقدية للتأمين الاجتماعي؛ مثل التحقق من الامتثال حين تصدر دائرتا العمل والهجرة تأشيرات عمل للمهاجرين، أو حين تجدد تأشيرات العمل هذه؛ وجمع البيانات حول الوصول الفعلي لغير المواطنين في المسوح الاجتماعية والاقتصادية الوطنية، والعمل مع منظمات العمال المهاجرين على دعم الاستخدام الفعّال لآليات الاستئناف. وعلى سبيل المثال، وقّعت الحكومة في البحرين مذكرة تفاهم مع منبر المهاجرين في آسيا، وهو شبكة إقليمية تدعم العمال المهاجرين. ونصّت المذكرة على التعاون بشأن تيسير وصول المهاجرين إلى آليات تقديم الشكاوى ورصدها، واستخدام هذه الآليات بفعالية.

img

وتعمل بعض الحكومات على تعزيز إمكانية نقل الاستحقاقات من خلال اتفاقات الضمان الاجتماعي، إذ يضمنذلك تسديد استحقاقات التأمين الاجتماعي للعمال المهاجرين حتى بعد أن يغادروا البلد، كما يضمن حقوقهم في نقل حقوقهم إلى بلد إقامتهم التالي. ومن الأمثلة الجيدة على ذلك نظام معاشات الشيخوخة في المغرب . وتُعَدُّ اتفاقية الضمان الاجتماعي بين دول مجلس التعاون الخليجي للعمال الذين يتنقلون بين دول مجلس التعاون الخليجي مثالاً آخر على التنسيق الإقليمي الفعّال للضمان الاجتماعي.

وقد اتخذت بعض الحكومات خطوات جديرة بالتنويه لزيادة المساعدة الاجتماعية المقدمة إلى المهاجرين المعرّضين للمخاطر. وتقدّم موريتانيا مثالاً جيداً: فقد تعاونت الحكومة مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي والبنك الدولي لإجراء مسح لحوالي 20,000 أسرة لاجئة ، وأدرجت الأسر الأشد تعرّضاً للمخاطر في السجل الاجتماعي الوطني. وأصبحت هذه الأسر الآن مؤهلة للحصول على برامج التحويلات النقدية وللتغطية بالرعاية الصحية المجانية ومخصَّصات المساعدة الاجتماعية المستجيبة للصدمات . وفي العراق، عملت الحكومة مع الشركاء الدوليين والمنظمات غير الحكومية لتوفير فِرق متنقلة لإصدار الوثائق المفقودة للنازحين داخلياً، وإنشاء مراكز موارد مجتمعية لتقديم خدمات من نافذة موحّدة مباشرة إلى النازحين داخلياً والعائدين . وتُبذل جهود لرقمنة نُظُم المعلومات لدى أكبر برامج المساعدة الاجتماعية، وكما يجري تنفيذ تطبيق رقمي يمكِّن الأسر المعيشية من تحديث معلومات بطريقة أسهل بعد النزوح، وذلك بهدف زيادة إمكانية وصول النازحين داخلياً إلى المساعدة الاجتماعية.

4. Closing the divide: lessons from four countries

A. Oman – Comprehensive reforms for universal protection and equality

At the end of 2023, the Government of Oman adopted a comprehensive social protection reform package that completely transformed the country’s social protection provision (details of the reform and its financing is detailed in this video by Laila Al Najjar, Minister of Social Development of Oman: https://youtu.be/pGtZQJmH3m4).





The reform package was aimed at making the entire system substantially more accessible and equitable for all population groups. The reform introduced new contributory and non-contributory social protection schemes across all social groups with the aim of promoting income equality, as well as other dimensions of inequality.

1. Coverage and benefits

Before the reforms, social assistance in Oman primarily targeted vulnerable people, such as persons with disabilities. This at times led to a limited number of beneficiaries receiving multiple benefits, which was ineffective in reducing overall vulnerabilities across groups. This approach resulted in fragmentation and duplication, with minimal impact on inequality and poverty reduction.

Likewise, the existing contributory social insurance system, which comprised 11 distinct pension funds for formally employed workers in the private and public sectors, was not designed to promote redistribution or equality, and did not reach large parts of the population. The system provided benefits (table 2) for contingencies such as old age, disability and employment injury, but with unequal coverage for different categories of workers, leaving many unprotected in the event of key risks. Moreover, fragmentation across professional and income groups limited risk-pooling and redistribution.

Table 2. Social insurance schemes in Oman for various life stages before the social protection reform

Public Authority for Social Insurance (PASI)

X

X

X

X

X (planned)

-

-

-

Petroleum Development Oman LLC Pension Scheme (PDO)

X

X

X

-

-

-

-

-

Central Bank of Oman Pension Scheme (CBO)

X

X

X

-

-

-

-

-

Civil Servant Employees Pension Fund (CSEPF)

X

X

Funeral only

-

-

-

-

-

Diwan Royal Court Pension Fund (DRCPF)

X

X

Funeral only

-

-

-

-

-

Ministry of Defense Pension Fund (MODPF)

X

X

Funeral only

-

-

-

-

-

Royal Oman Police Pension Fund (ROPPF)

X

X

Funeral only

-

-

-

-

-

Royal Guard of Oman Pension Fund (RGOPF)

X

X

Funeral only

-

-

-

-

-

Special Force Pension Fund (SFPF)

No information

No information

No information

No information

No information

No information

No information

No information

Internal Security Pension Fund (ISPF)

No information

No information

No information

No information

No information

No information

No information

No information

Royal Office Pension Fund (ROPF)

No information

No information

No information

No information

No information

No information

No information

No information

Source: ILO, 2021.

In 2023, however, a comprehensive social protection reform changed almost every facet of the country’s existing system. The new system covers the entire population, and comprises non-contributory (social assistance) as well as contributory (social insurance) elements. It spans the full lifecycle, and provides protection against multiple dimensions of inequality.

Under the new system, social assistance benefits are provided broadly to children, persons with disabilities and older persons. Such non-contributory benefits are also provided to orphans and widows not covered by social insurance. A poverty-targeted social assistance benefit is provided to households with low incomes.

The reorganized social insurance landscape provides protection in the event of old age, disability, work injury and occupational disease. Unlike the old system, the new one also covers unemployment, sickness and maternity/paternity. The fact that fathers as well as mothers receive benefits is highly significant from a gender equality perspective and makes Oman a regional pioneer.

Table 3. Summary of the new social protection system in Oman

Source: ILO, Far-reaching reforms in Oman set new benchmark for social protection in the region, 20 July 2023.
Note: The figure illustrates the main features of the social protection system and leaves out certain aspects, notably benefits that are planned but have not yet been adopted.

Implementation of the new system started in 2024; by September of that year, more than 575,000 contributors had enrolled, 89,899 people were receiving old-age pensions, and 30,872 people were receiving survivor’s pensions. Universal non-contributory benefits were being provided to 41,299 persons with disabilities, 167,222 older persons, and 1,229,454 children; pension-tested benefits were being provided to 16,160 widows and orphans; and means-tested benefits were being provided to 41,727 households on low incomes.

Figure 26. Coverage of the Oman Social Protection Fund, September 2024 (Number of people)
Source: Oman, Social Protection Fund, 2024.

Notably from an inequality perspective, significant progress has been achieved through the inclusion of non-nationals in several important schemes, enhancing the social protection system of Oman in line with the principles of the Equality of Treatment Convention in relation to social security. Law 52/2023 ensures that migrant workers will gradually be given access the same benefits as Omanis in areas such as sickness and employment, maternity and paternity and injury insurance.

Furthermore, a national provident fund has been established to replace the current end-of-service indemnities system, simplifying the process for collecting employers’ contributions and administering benefits to non-Omani workers for retirement, death, disability, and when returning to their home countries. This is one important step towards reducing social-protection-related inequalities between citizens and migrant workers upon retirement.

2. Equity and financial sustainability

The total social protection expenditure (excluding health) of Oman amounted to 2.3 per cent of GDP before the reform. This was significantly lower than the regional average of 5.4 per cent of GDP and the global average of 12.9 per cent during the same period.

Following the reform, the 2024 State budget reflects a heightened focus on social protection, with 560 million rials ($1.5 billion, or 4.8 per cent of total expenditure) being allocated to social assistance – a considerable increase on the 384 million rials ($1 billion, or 3.4 per cent of total expenditure) in the 2023 budget. Meanwhile, 750 million rials ($2 billion) are expected to be channelled through the social insurance system in 2024.

The new financing system integrates financing from the general budget with contributions from social insurance. Providing non-contributory old-age, disability and child benefits on a universal basis has the potential to generate broad-based support for the system. However, in order for such a system to reduce inequality, the resources going into it need to be mobilized in a progressive manner.

In 2021, Oman introduced a value-added tax, following other GCC countries. This type of taxation, owing to its regressive nature, could counteract the income-equality-promoting effects of social assistance targeted towards poor and vulnerable people, who usually have to spend a larger proportion of their income on consumption goods. The Government, however, has provided exemptions for items such as essential food to protect low-income populations. In 2024, Oman further made history by instituting a personal income tax for wealthy individuals, making it the first GCC country to do so. This is a significant step towards fostering a fairer, more progressive fiscal structure, and one which will promote income redistribution if social benefits are at least partly financed by this new source of government revenue.

Meanwhile, the integration of numerous existing social insurance regimes into one allows for a higher degree of risk pooling and redistribution across income groups. The consolidation of the various pension funds into a single entity is anticipated to improve the overall efficiency of the pension system. With a more centralized and cohesive structure, the newly merged pension fund is expected to withstand changing economic conditions and demographic trends, ensuring that retirees and future beneficiaries will receive stable and sustainable financial support.

The reform also supported gender-equality efforts, particularly through its approach to maternity and paternity benefits. Under the new law, these benefits are financed by a 1 per cent contribution paid by all employers. Unlike the previous system, where the cost of maternity leave was borne directly by employers, this new policy removes any disincentive to hire women, and thus constitutes an important step in promoting women in the labour market and hence increasing their access to social insurance.

B. Morocco – Significant steps towards health equality

In 2002, Morocco adopted a new, comprehensive health-insurance scheme, known as Assurance Maladie Obligatoire (AMO). Contributory social health insurance coverage was made mandatory for salaried private sector employees and administered on their behalf by the National Social Security Fund (CNSS). Between 2005 and 2016, effective coverage among this group increased from 43 to 82 per cent. To achieve such substantial take-up, the CNSS adopted a range of measures, including workplace inspections and digitized contribution payments.

In addition to AMO, the law instituted a health assistance regime, Régime d’Assistance Médicale (RAMED), to cover poor and vulnerable people. Those identified as belonging to this group consequently enjoyed non-contributory health coverage, financed mainly by the State. RAMED was first piloted in 2008; it was extended to the whole of the country in 2012. By 2018, it covered almost 12,000,000 people.

Among the Moroccan population as a whole, effective health coverage (contributory or non-contributory) increased from 16 per cent in 2005 to 70.2 per cent in 2020. However, the reforms to health insurance brought new challenges, one of which was a lack of coverage for people who were neither salaried employees nor poor enough to qualify for RAMED. This group – largely comprising self-employed workers, as well as those who did not work, but nonetheless were not considered poor – remained without coverage.

Another challenge was that the different components of the health coverage system did not offer the same level of protection. While AMO beneficiaries had access to both public and private healthcare services, RAMED beneficiaries were only entitled to public-sector healthcare (table 4).

Table 4. Statutory health coverage in Morocco before the recent reforms

Note: The figure shows only the most basic characteristics of the health-insurance system. The schemes vary in other ways than access to private healthcare. The size of each rectangle does not correspond to the associated proportion of the population.

Increased demand from RAMED beneficiaries led to public hospitals and other healthcare facilities being increasingly overburdened. As a result, even though inequality decreased tremendously in terms of health coverage, it persisted in terms of actual access to adequate healthcare. As shown by figure 27, although out-of-pocket expenditure decreased following the introduction of AMO and RAMED, it remained far above the regional average.

Figure 27. Out-of-pocket expenditure as percentage of current health expenditure
Source: World Bank Open Data, based on data from the World Health Organization.

1. Ongoing reforms to attain healthcare equality

To address this type of inequality, additional reform measures were introduced to achieve full health equality. In 2017, Morocco passed legislation extending AMO coverage to self-employed workers; this was gradually implemented from 2020. In 2021, Morocco adopted a new social protection framework law (No. 09/21). The law has four pillars, the first of which concerns the generalization of health insurance coverage (table 5).

Table 5. Pillars and timeframe of law No. 09/21 in Morocco

1.

Generalization of mandatory health insurance coverage

2021–2022

2.

Generalization of family allocations

2023–2024

3.

Increased pension coverage

2025

4.

Generalization of loss-of-employment benefits

2025

Source: ESCWA.

As a result, RAMED was abolished in 2022, and replaced with a new non-contributory scheme, AMO Tadamon. The new scheme is an integrated part of AMO, meaning that those covered by it have access to the same healthcare benefits as those who are covered on a contributory basis. Beneficiaries are targeted by means of the country’s new social registry, introduced as part of the overall social protection reform.

In January 2024, a voluntary contributory scheme, AMO Achamil, was introduced to cover economically inactive people who nonetheless have the capacity to pay contributions. As a result of these reforms, statutory social health insurance coverage in Morocco is now universal, with all of the population having equal access to the same benefits package (table 6).

Table 6. Coverage of statutory social health insurance in Morocco after the recent reforms

Note: The table shows only the most basic characteristics of the health-insurance system. The size of each rectangle does not correspond to the associated proportion of the population.

2. The way forward

The reforms outlined above have positioned Morocco as a regional leader in advancing health access equality. Nonetheless, there are significant challenges ahead. One key issue is ensuring take-up – that is, translating full statutory coverage into full effective coverage – particularly for newly included population categories.

Another challenge lies in mobilizing sufficient financing and ensuring that healthcare staffing levels can meet the added demand for healthcare resulting from expanded coverage. Adding to this, the methodology used for identifying AMO Tadamon beneficiaries may need further refinement to ensure that no one is mistakenly left out.

C. Jordan – Data-driven boosting of equality through the National Unified Registry

The National Aid Fund of Jordan was established in 1986 to mitigate the impacts of economic reforms. By 2018, it provided assistance mainly through a monthly financial-aid programme which covered around 100,000 families. This programme was deemed to have certain shortcomings related to coverage, notably the exclusion of bigger households and working poor people. Therefore, a key strategic objective of the country’s 2015–2019 social protection strategy was to improve the performance and efficiency of social assistance programmes.

In 2019, the National Aid Fund launched a new cash-transfer programme, the Unified Cash-Transfer Programme, which would gradually replace the old monthly financial-aid programme. By the end of 2023, the new programme covered 170,147 households comprising 866,400 individuals, corresponding to around 7.6 per cent of the national population. Meanwhile, the number of people covered by the monthly financial-aid programme had been reduced by around half, to around 1.3 per cent of the population.

Figure 28. Number of households covered by National Aid Fund cash-transfer programmes
Source: National Aid Fund annual reports 2018–2023.

The Unified Cash-Transfer Programme targets beneficiaries based on a comprehensive list of 57 indicators chosen as proxies for estimating income. These indicators relate to demographic and socioeconomic characteristics, including disability status, material possessions and type of housing. The indicators are verified through the National Unified Registry, which was launched the same year as the Unified Cash-Transfer Programme. The new registry has a simplified online registration process, which has facilitated the expansion of the new programme.

Figure 29. The National Unified Registry

Source: Digital Convergence – USP 2030, Talking Interoperability – In focus – Jordan (n.d.).

By 2023, the number of ministries and agencies connected with the new registry had reached 35. The system is also connected with the civil registry and identity system, which encompasses the entire national population.

1. An integrated social protection information system for comprehensive service provision

The current objective is for the National Unified Registry to become an integrated social protection information system, which will include the function of a proper social registry. It will contain data not only on current beneficiaries but also on potential ones. It will also be used to select beneficiaries for multiple programmes operated by different entities, eventually functioning as a “single-window” entry point.

Applications will go through the new registry by default, being evaluated using a unified welfare ranking formula. Applicants may then be referred to one or several of programmes, depending on eligibility. In 2024, a plan was approved to use the new registry for directing applicants towards five additional social protection services, including assistance for persons with disabilities, energy support and health insurance.

Figure 30. Envisioned national unified social registry process

Source: Digital Convergence – USP 2030, Talking Interoperability – In focus – Jordan (n.d.).
Box 18. Multiple programmes for one family: the case of Inam

Inam is a mother of nine. In 2016, she and her five sons and four daughters were forced to relocate from Zarqa Governorate to Amman after a retaliatory attack led to their home and belongings being set on fire.

One of Inam’s sons died in prison following the incident. Another remains incarcerated, and a third who sustained a gun injury is currently unemployed. Her fourth son has Down syndrome, while her youngest son is in his final year of school. Three of her daughters are married; the youngest, recently divorced at the age of 20, now lives with her mother. Inam herself suffers from health issues, including burns from the fire and epilepsy.

Inam receives 50 Jordanian dinars per month in assistance from the Jordanian National Aid Fund after learning about it from others. She qualified for aid as a mother of orphans. She also received emergency cash assistance to help replace furniture lost in the fire, and occasionally receives seasonal support, such as assistance during Ramadan. Additionally, her high-school-aged son has been participating in a programme offering online educational support for students (for the full story, see this video: https://youtu.be/EpAMdzRuuNE).

Source: ESCWA.

Using the National Unified Registry as a social registry will address multiple dimensions of inequality by ensuring that households receive relevant services and benefits and are assessed equally in terms of their social protection and social service needs. For instance, a person with a disability applying for cash transfers under the National Aid Fund may be referred to disability-specific programmes or services that they would not otherwise have been aware of.

This, in combination with a facilitated registration process, ensures that more people will benefit from specific social protection mechanisms appropriate to their needs, since cash transfers alone cannot effectively tackle all dimensions of inequality.

The National Unified Registry’s enhanced cross-verification functions – for example, verifying land and vehicle ownership statements – will also allow scarce resources to be channelled to those most in need, thereby further reducing income inequality.

2. The way forward

Enabling the National Unified Registry to function as a proper social registry will further enhance both the effectiveness and the efficiency of the national social protection system of Jordan, with positive impacts on poverty and inequality. Additionally, using the new registry to foster economic empowerment – possibly supported by machine-learning-aided job-market information systems – could also promote sustainable poverty reduction, by identifying training needs and matching social assistance beneficiaries with jobs.

However, the unification of structures and processes carries various risks. In the worst case, targeting errors could be multiplied across all programmes that use the registry. It is therefore important not only to ensure that the unified welfare ranking formula is well devised and reliably implemented, but also that there are accessible and effective redress mechanisms in place. Furthermore, processes that are standardized across programmes for different social groups must remain responsive to the specific circumstances and needs of individual vulnerable groups. This is relevant not just in terms of the benefits provided but also in terms of implementation processes (such as outreach, registration, enrolment and payment) that such an integrated information system requires households and individuals to use.

For more details about social protection reform, see this video featuring the Jordanian Minister for Social Development, Wafaa Bani Mustapha: https://youtu.be/n5jJtTxxaYA.

D. Tunisia – Social protection to promote gender equality: new law on parental benefits

Tunisia has one of the region’s most developed and comprehensive social protection systems. In 2024, 54 per cent of the population was covered by at least one form of social protection, far above the regional average of 35 per cent. This is partly due to comparatively comprehensive social insurance coverage, which exceeds that of most other countries in the region.

The Government of Tunisia has taken steps to address one of the system’s longstanding shortcomings, a limited maternity-benefits policy. This issue was particularly significant for women in the private sector, where the duration of leave and financial benefits provided were among the lowest in the Arab region. Recent reforms to maternity-leave policies represent a critical step toward enhancing women’s labour-market participation given the role of maternity insurance in supporting working mothers. It is also a step towards ensuring that both men and women can balance work and family responsibilities without jeopardizing their financial security and career prospects. These efforts come against the backdrop of persistently low labour-force participation in Tunisia, which stood at 24 per cent in 2023, compared with 63 per cent among men, underscoring the need for structural changes to close the gender gap.

Previously, mothers in the private sector were only entitled to four weeks of maternity leave. This short period was well below the minimum standard set by ILO in the Maternity Protection Convention, which provides for a minimum of 14 weeks’ maternity leave at two-thirds pay. Previous legislation did not recognize the role of fathers during childbirth, granting only one day of leave for fathers in the private sector and two days for those in the public sector. This disparity in leave arrangements had contributed to widening the inequality between men and women, putting the burden of postpartum childcare solely on women and consequently pushing them out of the labour market after giving birth.

1. The adoption of the 2024 parental-leave law in Tunisia

In 2024, Tunisia ratified a new law which introduced significant updates to maternity and paternity leave in both the public and private sectors. The new law establishes equal leave rights for employees, addressing maternity and paternity leave with a focus on social justice, gender equality and family support.

2. Key legal provisions

Maternity leave: under the new law, mothers in both the private and public sectors are entitled to maternity leave covering both the pre- and post-natal periods. This includes a maximum of 15 days before the birth and three months after birth, with an extension to four months in the case of multiple births, children with disabilities or other special circumstances. In addition, the law grants mothers the right to breastfeeding breaks for up to one year after returning to work to ensure a balance between work and childcare responsibilities.

Paternity leave: one of the most notable improvements under the new law is the extension of paternity leave, making Tunisia one of the leading Arab countries in this regard. Fathers in both the public and private sectors are now entitled to 7 days’ leave, which can be extended to 10 days in the case of multiple births, children with disabilities or other special situations. The extension of paternity leave is in line with global trends towards more inclusive family policies, recognizing the importance of fathers’ involvement in early childcare.

Job protection and non-discrimination: a key element of the new law is the guarantee of job protection during maternity, paternity and breastfeeding leave. The law explicitly prohibits the dismissal or punishment of workers on the grounds of pregnancy or childbirth. Employees in both the public and private sectors are guaranteed to retain their rights to career advancement, promotion and retirement during these leave periods. This protection is an important step in fostering an environment where workers, especially women, do not have to choose between career advancement and starting or growing a family.

3. The way forward

The new parental-leave law of Tunisia is an essential part of the country’s broader social protection reforms aimed at promoting a more inclusive and equitable society. However, continued monitoring, enforcement and adjustments are necessary.

While the law harmonizes leave entitlements, significant challenges remain in addressing financial disparities between the public and private sectors. Although the length of leave has been equalized across both sectors, inequalities in pay persist. Mothers working in the public sector are entitled to their full salary during maternity leave, whereas those in the private sector receive an allowance equivalent to two thirds of the average daily wage. This allowance is capped at twice the minimum wage and does not include employer contributions. This disparity underscores the financial inequalities between the public and private sectors and indicates the need for further reforms to fully achieve the objectives of the law.

Private-sector concerns about the financial burden of compliance highlight the need for supportive measures such as government subsidies and tax incentives. The requirement to apply for the allowance within one month of childbirth adds another layer of administration that can be burdensome for mothers navigating the postpartum period.

While the recognition of the father’s role in childcare is a positive development, the provision of only seven days of paternity leave is still insufficient and undermines the goal of shared parental responsibility.

5. Social protection reform pathways for more equal and cohesive societies

To effectively reduce inequality, social protection systems and programmes need to be universal, progressively financed, and responsive to the needs of vulnerable groups. This requires Governments to plan economic development in conjunction with social policies, and vice versa.

Broad-based economic growth is key to ensuring that opportunities are created in sectors that foster socially insured, decent employment. At the same time, budgets need to be planned and implemented with a view to limiting unintended negative effects, such as the unintentional exclusion of people without access to poverty-targeted social assistance or employment-based social insurance. To avoid this, Governments may find it beneficial to reduce the legal, administrative and financial factors which make it difficult for informal workers and low-income self-employed to enrol in national social insurance schemes, such as by temporarily co-financing their social insurance contributions.

Figure 31 illustrates the broad principles of an integrated and universal social protection system (figures 4 and 5 in chapter 1). In this example, non-contributory support is not limited to the poorest, but also covers the middle section of society, where it can partly take the form of co-financed social insurance contributions. The level of this support is gradually discontinued for those who have a certain level of earnings, while the level of benefits provided through the system always increases in line with incomes.

Figure 31. A universal social protection system

Source: ESCWA.

Extending social insurance coverage and consolidating funds provides higher potential for reducing inequality though risk pooling across income groups. At the same time, social assistance programmes need to be progressively financed. An excessive reliance on resource collection through regressive measures such as value-added tax risks undermining the redistributive impact of cash transfers. Direct taxation, such as through personal or corporate income tax, is generally more equitable. However, it currently plays a relatively small role in the Arab region. Furthermore, in order for social protection to effectively reduce inequalities, including multidimensional ones, it is essential that design and delivery mechanisms be adapted to the various life-cycle needs and often overlapping vulnerabilities of different groups, notably women, older persons, young people, persons with disabilities and migrants.

1. Actions for fair redistribution through social protection

At macro level, the following social protection reforms can be advanced to guarantee universal and progressive social protection in support of redistribution while leaving no one behind:

  • 1. Ensure fair financing of social assistance.

    Non-contributory social protection can have an inequality-reducing impact if it is accurately targeted and equitably financed. It has a greater impact if it is financed through progressive forms of taxation – for example, personal and corporate income tax – rather than regressive indirect taxation such as value-added tax.

  • 2. Progressively move towards enrolling all informal workers in unified social insurance funds.

    By bringing a higher number of workers – including self-employed workers with relatively high incomes – into risk and contribution pools, Governments can reduce the need for further expansion of social assistance resulting from unprotected exposure to life-cycle risks such as poor health, old age and maternity/childcare. Depending on the context-specific reasons for informality, measures to be taken may include awareness and advocacy campaigns, simplification of procedures, and labour inspections at larger companies to enforce effective social insurance coverage for workers that employers have not registered.

  • 3. Prioritize investments in accessible quality education and healthcare.

    Social services, including healthcare and education, often complement social protection programmes, which stimulate demand for these services – notably in the case of conditional cash transfers. To enable the effective human capital accumulation that could break the poverty cycle and promote equality, it essential that such services are not only accessible, but also of good quality.

  • 4. Ensure the adequacy of benefits.

    While horizontal expansion (adding more beneficiaries) may often be a necessity the desired impacts in terms of poverty and inequality reduction will not materialize if benefits are too low. Especially in contexts of high inflation, it is therefore essential to have indexation mechanisms in place that maintain the purchasing power of beneficiaries.

  • 5. Integrate economic and social policy planning.

    Social protection policies should not be conceived in a silo, as they are closely connected with macroeconomic and other policies. Integrated and coherent policy planning should be aimed at translating economic growth into the creation of formal private-sector-driven employment that is socially insured against life-cycle risks, and to ensure that social protection policies are conducive to such growth.

  • 6. Introduce and facilitate enrolment in unemployment insurance.

    When introducing unemployment insurance schemes such as those currently being arranged in Tunisia and planned in Morocco, options should be considered which allow informal workers to join. Policymakers might consider subsidizing these workers’ contributions and simplifying procedures with a view to providing short-term benefits for temporary periods of unemployment.

2. Actions to improve social protection policy design and delivery for the most vulnerable

The report identified six groups particularly affected by inequality, who must be given particular consideration in the context of social protection reform: informal workers, women, persons with disabilities, older persons, young people and migrants. There are considerable overlaps between these groups – for instance, older persons are much more likely than people in other age groups to have disabilities, and young people are disproportionately affected by informality.

Apply tailored efforts to enhance take-up of social insurance among informal workers

Informal workers are a diverse group, and different informal workers may be informal for different reasons. While informality may in some cases be a result of a lack of statutory social insurance coverage, meaning that there is no social insurance scheme in place for certain groups of informal workers to join, it may also be due to other reasons, such as unaffordability of contributions or limited awareness. It is therefore important to better understand the reasons behind informality and, on that basis, to devise measures tailored to enhance take-up.

Target: Informal Workers
Consider simplified social insurance mechanisms for informal workers

To facilitate formalization and social insurance membership of the self-employed, domestic workers, and micro and small enterprise owners, policymakers should consider arranging simplified, flat-rate combined taxation and contribution arrangements (such as Monotax-type schemes), the contributions of which at times need to be subsidized for low-income self-employed individuals and micro-entrepreneurs.

Target: Informal Workers
Devise and implement policies to enhance women’s participation in the formal labour market.

While the formality rate in many Arab countries is higher among women than among men, the number of female formal workers remains vastly inferior to the number of male formal workers, as a result of lower labour-force participation among women. Stimulating women’s labour-force participation and their access to formal jobs, including in the private sector, is therefore an effective means of increasing women’s social insurance coverage. The introduction of maternity benefits in a number of Arab countries is an important and encouraging step in this direction.

Target: Women
Make workplaces and public spaces accessible in order to enable persons with disabilities to participate in the labour market

In order for persons with disabilities to take up employment opportunities in the formal sector, and thereby contribute to social insurance, it is necessary that workplaces as well as public spaces more generally, including public transport systems, are accessible. This requires measures to adapt the physical infrastructure as well as to change attitudes and combat prejudices. It is also important to adapt the eligibility criteria for social assistance for persons with disabilities so that they do not force beneficiaries to choose between receiving benefits and carrying out economic activity. Social assistance is often provided only to those who are deemed “too disabled to work”; instead, it should be conceived of as a means of enabling labour-force participation.

Target: Persons with Disabilities
While striving to increase participation in contributory pension schemes, provide non-contributory social protection for older persons

Many countries in the region are attempting to increase enrolment in social insurance, including pension schemes. This will eventually mean that a higher proportion of older persons receive old-age pensions. However, persistently low levels of economic inactivity among women mean that even with measures to increase enrolment, coverage will not be complete. Contributory old-age pensions should therefore be complemented by non-contributory ones. These should not be set up in a way that disincentivizes participation in the contributory system.

Target: Older Persons
Enhance young people’s access to vocational education and other active labour-market programmes

Investing in vocational education tailored to labour-market needs will help young people, especially in underrepresented sectors, to gain relevant skills, improving their employability and access to formal social protection. Expanding unemployment support programmes for young people, such as the provision of aid by Bahrain to first-time jobseekers, alongside training and job-placement services, can bridge the gap between education and employment, reduce youth unemployment and ensure access to social protection.

Target: Young People
Enable registration of migrants in relevant systems and promote portability of benefits

Some countries in the region have taken steps to increase migrants’ registration in social protection systems or to adjust restrictive requirements that hindered earlier access. Furthermore, substantive measures are needed to ensure that social insurance benefits for international migrants can be paid out after they leave the country, or their acquired rights transferred to their next country of residence.

Target: Migrants